《範疇篇》和《解釋篇》是亞裏斯多德邏輯學著作《工具書》一書中較短的兩篇。《範疇篇》敘述瞭邏輯學理論,製定瞭範疇學說;《解釋篇》闡述瞭論證的一般原則,研討瞭三段論法的問題。
本次齣版的《範疇篇 解釋篇》為聶敏裏教授譯注的新一版的中譯本,這個譯本主要依據兩種古希臘文本:一是收入牛津古典文庫(Oxford Classical Texts)中的完全是古希臘文原文的Aristotelis Categoriae Et Liber De Interpretatione,這是由L. Minio-Paluello校訂的本子;二是收入洛布古典文庫(Loeb Classical Library)中的附有Harold P. Cooke的英譯文的希英雙語對照本。新的漢譯本將以牛津古典文庫本作為底本,而輔之以洛布古典文庫本,在此基礎上,再參考Ackrill的英譯文及相關注釋。
##最大的貢獻是把範疇、謂述、陳述等概念區分開來瞭。
評分##書是直譯的哈,讀起來渾身彆扭,甚至開始懷疑自己是不是不懂漢語瞭。
評分##書是直譯的哈,讀起來渾身彆扭,甚至開始懷疑自己是不是不懂漢語瞭。
評分##迴頭看苗立田的讀本
評分##那麼多人講實體,居然都不如亞裏士多德本人講得清楚……
評分##聶老師的新譯很好,作為“《工具書》”,這個譯本幫大忙瞭。(想對每本書都嘴碎一下,論文人魔怔癥狀。。。。。)
評分##那麼多人講實體,居然都不如亞裏士多德本人講得清楚……
評分##第一本亞氏是《物理學》讀得痛苦不堪,從這本小書入手纔發現亞裏士多德可以是這麼通澈明晰又瓷實。《範疇篇》如行雲流水,《解釋篇》雖然繞比起因明學還是親切不少,準備再讀。
評分##第一本亞氏是《物理學》讀得痛苦不堪,從這本小書入手纔發現亞裏士多德可以是這麼通澈明晰又瓷實。《範疇篇》如行雲流水,《解釋篇》雖然繞比起因明學還是親切不少,準備再讀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有