【內容簡介】
本書是哈佛大學詩歌教授文德勒,“最好的詩歌讀者”(希尼語),對美國女詩人狄金森詩歌的細讀之作。150首詩歌經文德勒挑選,有深受讀者喜愛的代錶作,也有鮮為人知的佳作,藉助她剝繭抽絲的細讀功夫,從封存的詩箋裏復活,如花朵,如鏇渦,以鮮活有力的形體,躍然紙上。作為一個無與倫比的詩歌嚮導,文德勒的細讀讓我們放慢瞭腳步,小心翼翼地沉入狄金森詩歌獨具匠心的形式裝置——突兀的詞語、不規範的標點、顛倒的句法、古怪的韻律、迅疾的隱喻等,跟隨她探測愛情、自然、思想、死亡、宗教的本質。本書以機智而嚴謹的詮釋,立體化展現瞭狄金森冰火交織的詩歌演變,她眼中豐富而深邃的世界,以及她隱秘的內心生活;文德勒嚮我們證明,狄金森是一位當之無愧的“革命性的詩歌語言大師”,也是一位“棲居於可能性”的古怪精靈的天纔。
##本以為狄金森的詩歌很輕盈小巧好懂 但涉及到許多宗教神學元素 其實很復雜 書趣味性不太強 非專業讀者&狄金森骨灰粉的話不推薦
評分##滾去讀英文瞭。
評分##原來狄金森可以這麼豐富!文德勒把語境、語言的歧義還原瞭、揭示瞭齣來,讓寫詩的藝術變得精密。
評分##文德勒以對詩歌形式的精準解剖和對詩歌文本的敏銳細讀而聞名,是美國當代文學評論界的領軍人物。對文德勒來說,麵對一首詩猶如麵對一個房間,隻把握其“主題”或“觀念”的外貌是不夠的,而要走入房間內部,從內部打量一首詩的結構形式、風格特徵。在《花朵與漩渦》中,文德勒精選瞭狄金森的150首詩,用逐句的細密專業的分析,帶領我們穿越狄金森晦澀的詞語迷霧,抵達狄金森復雜、幽微的內心深處。
評分文德勒是真正的讀者,不靠裝神弄鬼的概念糊弄人,而是持著火把,走進文本。
評分##這次讀感覺到狄金森的力量瞭。我也很想很想當這樣一個細緻的讀者,一直覺得理想的讀者一定耐心如大地。
評分##細節分析的很精彩。
評分##纔6月,但絕對是今年的年度之書瞭。海倫文德勒對狄金森的解讀,就像橙和紅之間,普通人看到一個色的跨度,而她看到瞭一韆種顔色
評分##4.1,京東
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有