葡萄牙詩人佩索阿情詩集結
北島、舒婷、西川、阿乙誠意推薦
葡萄牙“聖地亞哥寶劍勛章”獲得者、澳門大學葡文係教授,詩人姚風葡語直譯
葡萄牙詩人佩索阿瘋狂地愛過,但又決絕地逃離瞭愛情,也寫下大量關於愛情的文字。這本詩集選譯瞭佩索阿本人以及三個主要異名者卡埃羅、雷伊斯、岡波斯有關愛情的詩作,佩索阿與戀人奧菲麗婭互寫的七封情書,以及佩索阿以唯一的女性異名者瑪麗婭·若澤虛擬地寫給一位名叫安東尼奧的男士的情書。
特彆收錄佩索阿創作的民謠體四行詩。
##20049 我們並不虧欠命運,而是人各有命。
評分##懷著仰慕之心讀佩索阿,卻碰到這麼爛的翻譯…
評分##翻譯太差瞭
評分##翻譯太差瞭
評分##懷著仰慕之心讀佩索阿,卻碰到這麼爛的翻譯…
評分##懷著仰慕之心讀佩索阿,卻碰到這麼爛的翻譯…
評分##民謠體四行詩那部分簡直就是華語土味情歌閤輯,真是糟蹋瞭佩索阿。
評分##自作聰明的排版大可不必
評分##“我請求你,以後彆像心胸狹窄的庸常之人那樣待我,不要經過我的時候視而不見,不要念念不忘我的怨恨。我們倆還應該像童年時就已相識,兩小無猜,彼此傾心,盡管成年後各自走上不同的路,有瞭彆的感情,但在心靈深處,將永遠不會忘記這份彌久而無果的愛。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有