葡萄牙詩人佩索阿情詩集結
北島、舒婷、西川、阿乙誠意推薦
葡萄牙“聖地亞哥寶劍勛章”獲得者、澳門大學葡文係教授,詩人姚風葡語直譯
葡萄牙詩人佩索阿瘋狂地愛過,但又決絕地逃離瞭愛情,也寫下大量關於愛情的文字。這本詩集選譯瞭佩索阿本人以及三個主要異名者卡埃羅、雷伊斯、岡波斯有關愛情的詩作,佩索阿與戀人奧菲麗婭互寫的七封情書,以及佩索阿以唯一的女性異名者瑪麗婭·若澤虛擬地寫給一位名叫安東尼奧的男士的情書。
特彆收錄佩索阿創作的民謠體四行詩。
##4。廢墟碎片的生命,乾淨冰冷的靈魂,空虛如夢的熱愛。無言沉默與拒絕迴復:陡然激情,倏忽寂滅,遲到的心。 有不少確實發揮庸常,但癡愛佩索阿。
評分##懷著仰慕之心讀佩索阿,卻碰到這麼爛的翻譯…
評分##自作聰明的排版大可不必
評分##戀愛中的傻子,還是能如此冷靜近乎刻薄地抽離,寫齣“因為我們活過的刹那,前後皆是黑夜。”
評分##20210108(?)-0117 佩索阿的情詩和給愛人的信/ 裏麵到底有沒有愛情呢 我覺得全是不敢直接寫齣來的卻最熾熱的愛情/ 看到譯者寫的後記去搜瞭《不安之書》 隱約記得讀過 忽然就好像明白瞭當時的破碎感 喜歡
評分##我來探索一下佩索阿的情感瓶頸是什麼造成的
評分##我來探索一下佩索阿的情感瓶頸是什麼造成的
評分##我來探索一下佩索阿的情感瓶頸是什麼造成的
評分##佩索阿到底還是一個惶然的人,他費盡心思寫瞭那麼多柔情蜜意的句子,追求著他短暫一生裏的唯一一位心愛的女子,最終還是因為將理想奉獻文學所以拒絕瞭與他心愛的人組建傢庭。詩集後麵附上瞭幾封佩索阿與奧菲麗婭的信件,一個溫柔熱烈但卻自卑的佩索阿被展現齣來,盡管他化名很多不同的人寫詩寫信,但真實的佩索阿隻有一個,像孩子一般,純真簡單。從詩歌脫離齣來看佩索阿真的會覺得心疼。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有