地獄必須打開,如紅玫瑰

地獄必須打開,如紅玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

希爾達·杜利特爾
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
譯事初心
海園 1916
Sea Rose
海洋玫瑰
Sea Lily
海洋百閤
Evening
傍晚
Sea Poppies
海洋罌粟
Sea Violet
海洋紫羅蘭
Storm
風暴
Pear Tree
梨樹
雜詩 1914—1917
Oread
奧麗亞德
The Pool

Moonrise
月齣
許門 1921
赫利奧多拉及其他 1924
紅薔赤銅 1931
雜詩 1931—1938(?)
三部麯 1944—1946
玄理 1972
附錄 解讀H.D.
《H.D.詩選》序言
H.D.:品鑒錄
後記
· · · · · · (收起)

具體描述

本書是20世紀美國女詩人H.D. 的抒情詩選,也是希爾達作品中譯本的搶先發售齣版。H.D.,全名Hilda Doolittle,希爾達·杜利特爾。她的詩作風格獨特,深受埃茲拉·龐德肯定,有評論稱她的作品將“暖雪與冷岩融於一身”。盡管她的早期作品有明顯的意象派風格,但“意象派”於她而言隻是風格之一,並非全部。收入本書的遴選範圍涵蓋H.D.的《海園》(Sea Garden,1916)、《許門》(Hymen,1921)、《赫利奧多拉及其他》(Heliodora and Other Poems,1924)、《紅薔赤銅》(Red Roses for Bronze,1931)、《三部麯》(Trilogy,1944—1946)、《玄理》(Hermetic Definition)四部詩集,詩歌的創作時間基本可以包納H.D.創作生涯的早中晚三個時期。通過閱讀本書,讀者可以發現H.D. 詩歌風格的多元本性。

用戶評價

評分

##書封是玫瑰奶油色, 扉頁是暖黃色,搭的好好看????。 把書封皮取下來是黑色啞光上書銀灰色的襯綫體英文,也是很好看的封麵!綫裝,裝幀愛瞭。譯文沒有標點 內容不感興趣

評分

##很喜歡這種可以平攤開的裝幀。“愛必先讓人心碎”

評分

##書封是玫瑰奶油色, 扉頁是暖黃色,搭的好好看????。 把書封皮取下來是黑色啞光上書銀灰色的襯綫體英文,也是很好看的封麵!綫裝,裝幀愛瞭。譯文沒有標點 內容不感興趣

評分

##風格太偏早期意象派瞭

評分

##讀過譯者的達夫,所以對這本的譯文沒啥高期待,不知為何譯文中刪去瞭標點(我不喜歡沒標點的詩歌,正如老師不喜歡亂點標點的作文),且有誤譯(《航嚮比雷艾夫斯城》),完全未譯《海倫在埃及》。 但作為H.D.的第一個齣版譯本,該書還是值得五星的。

評分

##『我很高興他既從未說再見,也從未責問我為何姍姍來遲』

評分

##無感。

評分

##有些詩隻選一首,缺頭缺尾,無法連貫。什麼時候能齣詩全集?

評分

##“他們真的可以愛上她,隻要她躺下來,成為喪禮柏木間的骨灰。”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有