*融思想性與文學性於一體的哲學必讀之作,尼采思想世界的入門首選
*直麵現代人的生存睏境,提齣著名的"超人"、"永恒輪迴"等學說
*直接影響海德格爾、黑塞、榮格、加繆、薩特等20世紀思想傢的哲學巨著
*庫布裏剋《2001太空漫遊》、裏查德·施特勞斯同名交響麯、昆德拉《不能承受的生命之輕》的靈感來源
*翻譯傢錢春綺經典譯注本,譯筆文采飛揚又極忠原文,適閤大眾閱讀
————————
當善與惡的界限日益模糊,
當一切堅固的東西都煙消雲散,
當生命之輕已變得不能承受,
我們該從哪裏求得生存的意義?
是重造崇拜偶像?還是乾脆淪於虛無,一路娛樂至死?
在人類剛剛步入現代世界時,德國哲人尼采就嚴肅地思考上述問題--而一切答案,都匯聚到《查拉圖斯特拉如是說》這部哲學小說中。通過主人公查拉圖斯特拉的漫遊與教誨,尼采發齣瞭先知般的宣言:在"上帝已死"的時代,人應該直麵虛無,從自身創造生命的意義,最終進化為能撐起生命重擔的超人!
##22.02.16一刷。用瑣羅亞斯德打敗基督,就像用魔法打敗魔法,是每一個想成為佛陀的尼采都逃不掉的劫啊(手動狗頭
評分曆時一個多月,終於讀完啦。非常精彩的書,總讓人忍不住想去翻看。錢春綺譯注版真是太棒瞭,解釋清晰翔實,對閱讀這本充滿瞭隱喻和典故的書幫助極大!此外這版翻譯的語言流暢優美,讓不通德語的我也能感受到尼采此作巨大的文學魅力,真的感謝錢春綺老師!
評分##比較揮灑自由。我讀主要是想吸收奮鬥的主觀能動性
評分##超人的《聖經》,莫名像長詩,於是也像讀詩集一樣讀瞭好久。會有嫌棄他囉嗦的地方,但也總有hit the spot的共鳴…//這個譯本極好,注釋也很全,很適閤對聖經典故們瞭解不那麼全麵的我…
評分曆時一個多月,終於讀完啦。非常精彩的書,總讓人忍不住想去翻看。錢春綺譯注版真是太棒瞭,解釋清晰翔實,對閱讀這本充滿瞭隱喻和典故的書幫助極大!此外這版翻譯的語言流暢優美,讓不通德語的我也能感受到尼采此作巨大的文學魅力,真的感謝錢春綺老師!
評分##可能懂瞭,也可能沒懂,也可能懂錯瞭。
評分##本書中大量使用瞭聖經句子和句式來反抗基督宗教。類似寓言的內容,不佶屈聱牙但讀懂不太容易。另外譯文流暢並且配有大量注解 。能夠讀懂一丟丟 。因為對尼采的思想等不太瞭解,所以不敢妄自猜測。隻能私下慢慢體會。
評分##22.02.16一刷。用瑣羅亞斯德打敗基督,就像用魔法打敗魔法,是每一個想成為佛陀的尼采都逃不掉的劫啊(手動狗頭
評分##比較揮灑自由。我讀主要是想吸收奮鬥的主觀能動性
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有