本書是20世紀30年代加繆提交給阿爾及爾大學的哲學碩士論文。作者講述瞭他對早期教父的著作和一些古希臘哲學傳統的知識。對加繆來說,如果不審視最初在古希臘哲學中錶達的、後來在基督教哲學中得到最清晰錶達的問題,現代性就不是完全可以理解的。這些被思考的問題相當於人類生活在那個轉摺時期在政治、宗教、科學和哲學上的根本重新定位。理解這種重新定位的性質和成就成為本書的中心任務。對於那些對作者後來更著名的小說、散文和戲劇感興趣的人來說,這部作品是一個很好的背景研究。
##150頁小冊子斷斷續續讀瞭一個月....加繆的碩士論文+長導言,翻譯總體不錯但個彆讀起來有點生硬。 加繆早年主要考察基督教早期的生成演變過程,進而論證基督教的原創性。因此,把握“希臘化”這一脈絡,他就將諾斯替主義作為這個過程中的一個環節來進行討論,也印證瞭約納斯提到的,關於諾斯替主義是“基督教的急性希臘化”的論斷。但普羅提諾及其《九章集》無疑是更值得關注的、與神秘主義源流相關的思想。 近年將L'Étranger翻譯為《異鄉人》而非《局外人》,可能算是某種深層次地對加繆的理解,這種理解不一定是諾斯替主義層麵的,而更有可能是普羅提諾層麵的。
評分##也就是一篇優秀碩士論文的水平
評分##如果看瞭更多加繆的著作,應該可以從這裏找到加繆文學思想的部分源頭。論文從福音時期的基督教、諾斯替主義、普羅提諾的神秘理智、奧古斯丁的結閤改造等四個部分介紹瞭基督教的演變史並論證瞭兩個觀點假設:關於基督宗教和希臘精神的關係;關於新柏拉圖主義在基督宗教思想演變過程中的主要角色和作用。加繆認為希臘精神之理性與基督教精神之神秘的關聯在於前者主張生命會逝去但偉大經驗可以不朽,世界永恒循環,人(理性的人,又指神)是萬物之尺;後者認定生命有開端有終結,惡是原罪,當生命得到洗禮便可前往另一個非世俗的世界實現永生。諾斯替是對宗教的希臘式反應,智化啓示使救贖與理性知識得到結閤;新柏拉圖主義以自身範式調和瞭理性與神秘;普羅提諾主張以感知力把握理性:世界的美來自可理知性,當它創造時,永恒豐盈不被消耗。
評分##比起正文我更喜歡英序,“如果說有被驅逐感,在一個充滿敵意的宇宙中四處漂泊是一種基督宗教的疾病的話,可以公平地說,盡管加繆竭盡全力與之抗爭,但他從未從中康復。”另外譯文有的斷句比較奇怪,更多是按朗讀習慣而非閱讀標準來的,這導緻齣現瞭幾處有頭沒尾的病句。但是迴到這篇論文本身,這很像加繆在自身尋求一種希臘精神和基督宗教的協調性,一方麵為希臘的智識和完整性所吸引,另一方麵無法擺脫基督原罪的悲劇性,理智和信仰碰撞齣懷疑,懷疑則見荒誕。
評分##150頁小冊子斷斷續續讀瞭一個月....加繆的碩士論文+長導言,翻譯總體不錯但個彆讀起來有點生硬。 加繆早年主要考察基督教早期的生成演變過程,進而論證基督教的原創性。因此,把握“希臘化”這一脈絡,他就將諾斯替主義作為這個過程中的一個環節來進行討論,也印證瞭約納斯提到的,關於諾斯替主義是“基督教的急性希臘化”的論斷。但普羅提諾及其《九章集》無疑是更值得關注的、與神秘主義源流相關的思想。 近年將L'Étranger翻譯為《異鄉人》而非《局外人》,可能算是某種深層次地對加繆的理解,這種理解不一定是諾斯替主義層麵的,而更有可能是普羅提諾層麵的。
評分##也就是一篇優秀碩士論文的水平
評分##作為碩士論文還算不錯吧,倒是沒有提齣什麼新穎的創見——可我確實要重讀一遍《反抗者》瞭,這篇論文為閱讀這本書提供瞭一個恰當的視域。
評分##幸虧加繆找到瞭寫小說的職業道路,搞學術他是真的不太行,通篇濫用句號,句號前後的邏輯連貫性太差,並且經常一句話掰成兩句話寫,就內容來說水平非常之一般
評分##還挺中規中矩的,沒啥子新東西。基督教本質上還是帝國半崩解時期的宗教,培育的是悲苦,順服,又緊張兮兮的個體。加繆最後那個思路還是挺對的:三世紀以降,與其說基督教希臘化,還不如說是地中海文明逐漸基督化瞭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有