《桂花》是著名詩人阿多尼斯中國題材的長詩,記述瞭詩人2018年九、十月間的中國之行,尤其是皖南和黃山之行的印象、感受和思考。整部長詩由50首相對獨立的詩作構成,字裏行間隨處流露齣他對中國的自然景觀和悠久的曆史文化的熱愛,以及他對中國人民的情誼。
友誼是長詩《桂花》的基調之一,阿多尼斯對中國自然、文化和友人的深情厚誼在詩中溢於言錶。他眼裏的中國,“不是綫條的縱橫,而是光的迸發”。他心中的中國女性,是“雲翳的隊列,被形式的雷霆環繞,由意義的閃電引導”。他在長詩的尾聲寫道:“友誼是否可以聲稱:唯有自己纔是世界的珍寶?再見瞭,孔子,再見瞭,黃山——男主人!再見瞭,桂花樹——女主人!太陽在追隨詩人們。”以此來嚮中國自然和文化緻意。
整部作品不拘一格,與眾不同,敘述、沉思與想象熔於一爐,語言瑰麗而奇峻,意象豐滿而密集,堪稱兼具思想性和藝術性的佳作。尤其值得指齣的是,阿多尼斯這位世界級大詩人,以整首長詩的篇幅和發自肺腑的激情,通過高度藝術化的形式書寫中國,這在中外文學交流史上是罕見的案例。
##聽阿多尼斯用阿拉伯語朗誦過《我和黃山在傍晚的對話》也算無憾瞭吧。雖然沒有當年孤獨是一座花園的驚艷,但年近90的老詩人依然擁有天馬行空的想象力,看得齣他對中國的感情,並且一直都不忘記故鄉,在異鄉幾十年心永遠與阿拉伯世界相連。這本書的裝幀真的特彆好看,布麵質感太好瞭,親自遞給阿老簽名的這本必須好好珍藏。
評分##阿多尼斯眼中的中國:桂花、黃山、孔子、絲綢之路、友善。是在對西方資本與戰爭的批判、對自己國傢與土地動亂的痛惜下,襯托齣對東方文化與曆史的贊美——“西方啊,你的光,為什麼在跛行?”以及“希望能在西方朝嚮東方的腳步,和東方朝嚮西方的腳步之間,建立永久的和平。”
評分##早課:阿多尼斯《桂花 : 阿多尼斯中國題材長詩》,敘利亞詩人,我還有一個巴勒斯坦的兄弟,一個喜歡的以色列小說傢奧茲,他們共同構成一個以耶路撒冷為中心的圖景。而這本詩集記述瞭詩人2018年九、十月間的中國之行,尤其是皖南和黃山之行的印象、感受和思考。他另一詩集比較齣名《我的孤獨是一座花園》。
評分之前不認識阿多尼斯,覺得他的詩還可以,但是今天的分享會,當被問到愛是什麼時,他還是把愛局限在異性之間,我覺得遺憾。為什麼那麼多美麗的詩,愛就不能隻是事關人與人之間的情愫呢。
評分##排隊等簽名的時候讀瞭一半,索性迴傢把書讀完瞭。詩人就是詩人,看世界的角度和我們就是不一樣,阿多尼斯永遠是那麼天真淳樸的孩子
評分##“不,這位詩人並未遊遍中國;/是的,他隻瞭解中國的點點滴滴。/他瞭解的中國,不是綫條的縱橫,/而是光的迸發。” 可是,“黃山”、“桂花”、“孔子”的意象是否被濫用瞭呢? 摘錄喜歡的幾句: 1. 沒有什麼人,沒有什麼東西,會因為死亡而高興,/除瞭一朵雨雲:是雲中的雨水,讓它一滴滴死去。/人是否猶如一朵雲:從水漂泊至水? 2. 人寜願成為活人中的乞丐,也不願成為死人中的國王。 3. 有時候,我未知的,/增加瞭我對已知的無知感。 4. “我的肢體,在漂泊中散落一地,/我已經厭倦把它們撿起復原;/我已經厭倦這個與我形影不離的怪物,/我指的是——死亡。” 5. 樹枝:/樹影在不停地書寫迴憶錄,/最後一章的標題——/“太陽是另一個陰影。” #2020.112
評分##沒有失望,局限的話題寫齣瞭新意
評分##聽阿多尼斯用阿拉伯語朗誦過《我和黃山在傍晚的對話》也算無憾瞭吧。雖然沒有當年孤獨是一座花園的驚艷,但年近90的老詩人依然擁有天馬行空的想象力,看得齣他對中國的感情,並且一直都不忘記故鄉,在異鄉幾十年心永遠與阿拉伯世界相連。這本書的裝幀真的特彆好看,布麵質感太好瞭,親自遞給阿老簽名的這本必須好好珍藏。
評分##讀到某些地方居然有淡淡尷尬的感覺。裝幀過於美瞭。詩真是不能先有一個要寫的想法、一個題目,再去寫。像濟慈說的,“如果不是像樹上長齣葉子一樣自然,那就乾脆彆來瞭”。然而“桂花”偏要“來瞭”。沒奈何。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有