本書為《希姆博爾斯卡全集》係列之一,收錄瞭希姆博爾斯卡從1985年至2014年的7
部詩集。這些詩歌於幽默中暗藏譏諷,耐人尋味,啓人思考。
##這本套書裏麵兩本詩集我確實不推薦,感覺就是直白的翻譯,為瞭湊齊這個全集套裝必不可少的任務....
評分##讀大字報似的
評分##這本套書裏麵兩本詩集我確實不推薦,感覺就是直白的翻譯,為瞭湊齊這個全集套裝必不可少的任務....
評分##Z。相比隨後讀的普希金,從標題的選擇上就能看齣,作者不管在選材上,還是對於日常事物的凝視和思考上,都更為現代(廢話……),她似乎很喜歡一些頓悟的散裝哲思,例如詞語的悖論,人際的脈絡,事物的感知,一個東西被拿走瞭,但那個東西存在過的空間,還“空著”。會讓人想到夏宇。《嚮左走,嚮右走》開篇提到的那首詩《一見鍾情》,也在這本詩集中。《十幾歲的少女》,寫自己與自己相遇,“我們是如此大的不同,/談論與思考的問題完全不一樣。/她所知不多/卻能堅守美好的事業,/我知識豐富,/卻優柔寡斷。”讓人想到博爾赫斯的《另一個,同一個》。
評分##辛波斯卡全集,分量十足。新譯名有點彆扭,但是,習慣就好吧!據說更準確。
評分##辛波斯卡全集,分量十足。新譯名有點彆扭,但是,習慣就好吧!據說更準確。
評分##東歐地區詩歌和隨筆這幾年發得太快,質量普遍有提高的空間。真心沒必要這麼快
評分##當我說齣未來一詞,第一個音節便已成為過去。當我說齣寂靜一詞,我就立即打破瞭這種寂靜。當我說齣烏有一詞,我就在創造一種無中生有。
評分##翻譯太爛瞭
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有