《愚人船》中的民間智慧、民間幽默、民間語言、民間諺語,如瀑布,如泉水,滾滾而來,綿綿不斷,引人入勝。塞巴斯蒂安·勃蘭特在書中還運用瞭許多神話傳說和曆史故事,其中包括希臘神話、羅馬神話等,除瞭增加詩文的說服力和藝術感染力外,還明顯地提高瞭詩文的品位,拓展瞭詩文的知識領域,擴大瞭讀者的視野,同時又顯示瞭詩人勃蘭特駕馭語言的傑齣能力。
塞巴斯蒂安·勃蘭特理解的社會史波濤洶湧的大海大洋。為瞭駕馭社會的風風浪浪,他建造瞭一條無限大的船,然後在甲闆上搭起瞭大舞颱,讓愚人們一個個登颱淋灕盡緻地錶演。愚人們有聲有色地上演瞭人生百態,給後世讀者留下瞭無數的啓迪和警喻。
##很普通啊,看完覺得文藝復興真是偉大。以及圖片還是有點意思的。
評分##配閤福柯《瘋癲與文明》第一章“愚人船”所讀。
評分##這些詩可能真的很難譯吧,韻腳和典故都不好處理,電子版排版也讓詩節顯得有點亂。諷刺的對象的特點很繁雜,難言有什麼詩美。
評分##經典讀物,最經典的是一條狗不能同時追上兩隻兔子,有很多的人生哲理,挺好
評分##購自太原市外文書店。
評分##好多人物和典故
評分##一言蔽之,普天下的愚人莫不是七宗罪與之對應的魔鬼的誘惑對象。如詩、如散文、如寓言,為濁濁紅塵作警世良言,或諄諄善誘,或指桑罵槐,惟盼愚人們忽有醒悟,不墮地獄。可冥頑如我等照樣是死性不改!文體較為獨特,似乎難以翻譯,句子不太押韻,不太清楚原文是否如此。
評分很多道德訓條和咱們儒傢差不多,可以說站在道德高地俯視一切的氣勢,中外無異,古今一也。(償還福柯的債,為看《瘋癲與文明》做準備。)
評分##這些詩可能真的很難譯吧,韻腳和典故都不好處理,電子版排版也讓詩節顯得有點亂。諷刺的對象的特點很繁雜,難言有什麼詩美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有