用一艘小帆船帶我走,
一艘陳舊但溫柔的小帆船,
船首,撥開波浪,
讓我迷失在遠方,遠方。
用舊時的雪橇。
雪花騙人的柔軟。
聚在一起的狗喘著氣。
雪橇隊被枯葉耗盡體力。
用吻帶我走,不要傷害我,
起伏的胸脯,呼氣吸氣,
厚厚的掌心,他們的笑顔,
長骨與關節的迴廊。
帶我走,倒不如,掩埋我。
——亨利·米肖《帶我走》
《夜動》包括瞭詩集《夜動》和《我的領地》,首次於1935年由法國伽利瑪齣版社結集齣版。
##三星給前半部的《夜動》,四星給後半部的《我的領地》。《一變再變》是寫給真正的“瘋子”讀的,太巧妙瞭。
評分##嘰嘰喳喳
評分##亨利米肖這本真好,真正的跨文體寫作的大師。
評分##詞語沒有經過修斬,詩歌就會過於喧囂。
評分##“在彆人的軀體裏比在我自己的軀體裏更疼”,“偶爾會期望更多地失去‘自我’,剝光自己,在虛無(或全部)中顫抖”,“無需‘用力’,跟隨著總是最急躁的波浪,不是為瞭構造,是為瞭保存”。
評分##絕大部分是散文詩(米肖的“正常詩”喜歡不起來)。最大的一個感受是,米肖成功做到瞭詩的一個本質:逃逸。所以,當你讀他這個句子的時候,你永遠想不到他會如何進展到下一個句子(這肯定要歸功於他的想象力,就像他在後記裏提到的)。就像他那首《一變再變》一樣,他的詩也是一直在變,像“神經質”一樣(米肖自己說的),而我們永遠都抓不住。這或許就是他最大的魅力之一。
評分##三星給前半部的《夜動》,四星給後半部的《我的領地》。《一變再變》是寫給真正的“瘋子”讀的,太巧妙瞭。
評分##亨利米肖這本真好,真正的跨文體寫作的大師。
評分##散文詩寫得很有靈氣,《我的領地》是詩人童化瞭的集閤,不賴。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有