福開森于晚清從美國來華傳基督教,反而受中華文化洗禮。他在中國居留數十年的事跡,無不與其時的政界、學界、藝術鑑賞和收藏界有關。他又是最早向西方介紹中國藝術的學人之一。這部福開森傳是作者長期在中美各地搜集大量資料而寫成的。關心中國近代史者,可以一讀。對中西文化交流的歷史、及其引起的問題、有興趣者,不可不讀。
##这个选题还是作罢????文本不够经典、研究说不出新意、个体也几乎没有特别的创造性…说到底是在fo法哲的一帮人……美学哲学都跟不上趟。但本书资料还是很详实的
评分##匆匆翻过
评分##史料非常翔实丰富的一本书,可以说福开森的艺术成就是建立在时事和政治之上的,与其说是dealer,不如说是官员:福开森是利用政治身份进入艺术市场的,这是一个相当重要的前提,这也解释了为何福开森在中国官场如鱼得水,却始终被西方学术界看低,他是政治家,是商人,唯独不被承认是学者,而福开森是非常在意这一点的;换一个角度,如果就只是把语境放在中国,将福开森与卢芹斋比较一下倒是相当有意思。
评分##老福波澜壮阔的艺术人生,收藏和教育,探索和发展深度融合。反观我们今天对外国艺术的研究,真的贻笑大方。
评分##所用史料集中在福开森周边和美国,如这篇书评所说确实本可以拓展更多避免一些误读:https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2510117
评分##海外学者研究福开森到了这个深度,惊艳!老老实实的史学笔法,资料详尽,立场客观,难在对于纷纭的历史事件和复杂的交往圈子爬梳清楚,更难在对于当时国人的交际文化——客套、谦辞、明褒暗贬等等有清醒认识。作者写出了福开森的成长过程,也写出了福开森的复杂性:福开森如何从一个没有眼光的业余爱好者,逐渐成长为大收藏家;他牟利的需要与成名的需要;他的疏漏与真知;他对于中国艺术在海外传播的实际贡献,既不溢美,也不苛责。后面的四分之一有点笼统了,力气耗尽之感。
评分##考证详实、评价公允、良心译笔
评分##这本书翻译得不错,读起来很顺畅。书里有关福开森的资料挺详细的,看得出作者是下了功夫的,可以当作福开森的传记来读。很多细节挺有意思。
评分##作者Lara netting 学术出身是顶尖的。就读于方闻创立的普林斯顿大学,在大都会博物馆深造。这本书写的非常深入详细,对弗开森的评价中肯细致。比如福开森认识中国艺术是文化驱动,对于文人画的重要性的认识。但是Lara 一再强调福开森没有受过正规鉴赏考古训练,所以福开森整个生涯对中国画和其它艺术品视觉敏感性不强。这个我不觉得是这样。应该说是刚开始的1912年帮助大都会收集藏品的过程经验不足。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有