##译制语调浓厚啊
评分##席勒的代表戏剧,追求自由平等,跨越不同阶层的爱情,社会的分层、人性的撕裂要用爱与死亡去缝补,完全是席勒的美学思想的反映。尽管出谋划策的是行家,被激怒的爱情也不是玩偶,不会乖乖地听任摆布!这是人之为人的庄严与魅力,温柔与刚健!
评分##单看剧情就是蛮简单的。被激怒的爱情不像你手中的玩偶,不会乖乖听任摆布。
评分##单看剧情就是蛮简单的。被激怒的爱情不像你手中的玩偶,不会乖乖听任摆布。
评分##虽说是我的父辈最熟悉的剧本,而且是开派,但今天看来,却因为政治化(突破等级制的婚姻)而显得很表面化,人物没有深度.基本是莎翁不能容忍的.宰相之子,在东方就是像张生了。公子落难,小姐要饭的剧情。L是乐师之女。明显是受到《罗密欧与朱丽叶》影响下的激情写就的。
评分##『你这脑瓜儿实在不争气,太可惜了它里边那两勺子脑髓,真太可惜!仅仅这点儿脑髓,就足以把一只猢狲变成人,可它现在却只造成理性的破坏』这话应该形容男主自己!
评分##漂亮有力的文字
评分##不好,不知道盛名是怎么来的
评分##译制语调浓厚啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有