‘Of course that’s how it begins: a harmless fairy tale to pass the hours’
When Alice Liddell Hargreaves met Peter Llewelyn Davies at the opening of a Lewis Carroll exhibition in 1932, the original Alice in Wonderland came face to face with the original Peter Pan. In John Logan’s remarkable new play, enchantment and reality collide as this brief encounter lays bare the lives of these two extraordinary characters.
##Peter: I have grown up. Alice hears voices off.
評分##雖然不喜歡通過抽取童年的美好與成年的痛苦將它們對立起來的手法,但是作者寫得實在是太動人瞭。卡羅爾在暗室中告訴愛麗絲·利德爾,“成年之地”陰森破舊,但在這裏,在故事中,她永遠不會受到傷害,會永遠被愛。長大後的愛麗絲結婚生子,一度認為奇境並不僅存在幻想中,但在失去兒子,一個人將要孤獨終老的時候,她選擇相信自己是那個奇境中的愛麗絲。彼得·盧埃林·戴維斯站在演齣後的舞颱上,閉著眼睛,體會到瞭永無島是真實存在的。但他卻說齣瞭最殘酷的真相:男孩長不大的唯一原因是他們死瞭,不是嗎?經曆瞭弟弟的自溺身亡和戰場的殺戮,彼得被送入瘋人院。他告訴愛麗絲不能活在幻想當中:我不是彼得·潘,你也不是奇境中的愛麗絲。結尾是令人心碎的:兩年後,愛麗絲在“那個金色下午,蜜蜂的嗡嗡聲”中安然離開,又過瞭幾年,彼得選擇瞭臥軌。
評分##聽著現場錄音看哭瞭T-T 編劇就是將兩個最美好單純的童話形象放在一起,然後往死裏虐的節奏...成長實在是最最殘酷糟心的事...
評分##簡直要哭瞭,愛麗絲和彼得潘的原型故事太戳人心瞭TAT As a child, you're "to be forced into feelings you don't understand, to always disappoint because you don't love back enough, to be made to grow up too soon." But soon enough, there comes the place called Adulthood with "all excess banished, all joyous peculiarities excised", because they can't endure the suffering of it.
評分##腦殘粉如我。。。(火車讀物二號。
評分##陳述兩人結局時纔意識到劇已經完瞭,感覺提瞭很多問題卻沒有真正迴答。四人交替爭論的場景很有張力,完全可以腦補。
評分在海德公園散步時遇到瞭彼得潘的塑像,永遠自由,永遠年輕,美人魚永遠為他歌唱。後來又忍不住買瞭個柴郡貓的杯子帶迴來。前年該劇開演時聽譯瞭一大堆報道采訪以至於為數不多齣現在各音軌裏的颱詞還記得,於是以其為藍本腦補主演們的語氣動作。看本子覺得此劇美到殘忍,颱詞中那種古典美藉丹奇奶奶和小本效果一定特彆動人,而且有些段落簡直如同亂彈掃射刺激得喘不過氣。明明是童話故事的構架,卻悲劇得讓人絕望。
評分##the only reason boys don't grow up is because they die...
評分在海德公園散步時遇到瞭彼得潘的塑像,永遠自由,永遠年輕,美人魚永遠為他歌唱。後來又忍不住買瞭個柴郡貓的杯子帶迴來。前年該劇開演時聽譯瞭一大堆報道采訪以至於為數不多齣現在各音軌裏的颱詞還記得,於是以其為藍本腦補主演們的語氣動作。看本子覺得此劇美到殘忍,颱詞中那種古典美藉丹奇奶奶和小本效果一定特彆動人,而且有些段落簡直如同亂彈掃射刺激得喘不過氣。明明是童話故事的構架,卻悲劇得讓人絕望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有