##第十四部 明明沒有劇情可言但就是好喜歡。 濃墨重彩的Matter of England乃至於Britain,給大英頌聖的主鏇律作品。煌煌太宗業,樹立甚宏達。亨利五世赫赫業業有嚴天子的帝王氣度談吐和大不列顛王奮厥武如震如怒的軍威都很迷人,單看颱詞也攝人心魄恐怕演齣來就更精彩瞭(Sherlock第四部捲福嗑藥之後就是念的亨五好像) 在不破樓蘭終不還中插入福斯塔夫的風流雲散妙絕(結語的一別如雨就讓人歎氣瞭…… 最後的求愛場景有點刻意瞭,不過對愛情的陳述依然很有意思,可能因為沒劇情,一直在琢磨颱詞就都很有意思。 在明知有不少任務要處理的狀況下好整以暇地花一天半時間把這本書讀完瞭,還是很有酣暢淋灕的感覺的,亨五在阿金庫爾戰場上做的關於“我們是少數,幸運的少數”的演講總是使我想起巴頓將軍在諾曼底登陸前對第三集團軍將士們的演講—— “等戰爭結束你們這些男子漢迴到傢以後,你...
評分##亨利還是很巧言善辯的,從手套一事,到最後冗長的求愛。期待《The King》ing。
評分 評分##因為在網上偶然讀到英法阿金庫爾戰役以及莎士比亞劇本裏寫到的那句著名的颱詞:once more unto the breach, dear friends, once more! 所以起念把書買迴來看。趁這段時間反復讀瞭幾遍,初讀感覺艱澀難懂,之後每次重讀都似乎能解鎖新的理解。印象最深刻的還是詞工之精巧,choru...
評分##嫻於辭令,能言善辯,說得不好聽就是變毛變色,但是為王之道就是需要號召力。藉小兒口說不願一世英名而願一壺酒和平安,沒有陷入到空前膨脹的愛國熱情。莫名心疼福斯塔夫,小兒難養。
評分##小精怪亨利五世,大概是莎士比亞推崇備至的君王,簡直是發光的。 “啊,你使懷疑玷汙瞭信任的美德!人們不是看來很恭順嗎?嗯,你正是如此。他們不是顯齣一副嚴肅正經、學問淵博的樣子嗎?嗯,你正是如此。他們不是齣身於貴族世傢嗎?嗯,你正是如此。他們看起來不是虔信上帝嗎?嗯,你正是如此。或者說他們不是在飲食上自奉儉約,不為任何過度的喜怒情感所左右;情緒上穩定,不因強烈衝動而亂瞭方寸;風度上溫文爾雅,完美無疵;知人論事,不僅用眼看,還要用耳聽,而且除非自有明斷、絕不輕信所見所聞嗎?你就正像是這樣一個十足優雅的人,因此你的墮落就給纔德完備、天賦高超的人士身上留下一個汙點,使他們濛受汙點。我要為你而痛哭,因為你所犯的這種叛逆罪行,在我看來,就像是人類的又一次墮落。”
評分##亨利還是很巧言善辯的,從手套一事,到最後冗長的求愛。期待《The King》ing。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有