奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)生於1854 年,卒於1900 年,是十九世紀愛爾蘭最偉大的藝術傢之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名於世。王爾德作為唯美主義代錶人物,在世界文學史上享有特殊地位,是十九世紀八十年代美學運動的主力和九十年代頹廢派運動的先驅。
本書收錄王爾德兩篇戲劇作品《莎樂美》與《認真的重要》。
“喔,你見過你的上帝,喬卡南,可是,我,你卻從來不看。如果你看見瞭我,那麼你就會愛上我。我,我看見瞭你,喬卡南,我愛上瞭你。”
王爾德最初被禁止上演,最終被傳為經典的戲劇
一封寫給所有女人的情書
“視為一個純然的裝飾藝術傢,比亞茲萊是無匹的。” ——魯迅
“韆年文學産生瞭遠比王爾德復雜或更有想象力的作者,但沒有一個人比他更有魅力。” ——博爾赫斯
##非常後悔看到比亞茲萊的插圖就入瞭這個版本……還是去讀原文吧。The Importance of Being Earnest的語言精妙處從中譯也可見一斑(雖然也沒那麼好玩兒瞭),但對王爾德這種追求「美」的作傢來說,譯文裏把Ernest翻譯成俺拿實德真是不能忍。
評分##故事是好故事,就是翻譯得極差。
評分 評分##翻譯:( 要換一個版本再讀一遍 故事是好的
評分##翻譯:( 要換一個版本再讀一遍 故事是好的
評分##在文藝創作中,有一類“箭靶式人物”,總是引緻不同時空的多層麵觀照,如歐洲的唐璜,中國的諸葛亮、包拯,乃至影視中的黃飛鴻,由原型到多元演化、闡釋形塑,甚是蔚為大觀。而其間相似的規律是,若有一特彆優異的形象創造齣來,便會木秀於林,餘皆黯然,如英國作傢奧斯卡...
評分 評分##在文藝創作中,有一類“箭靶式人物”,總是引緻不同時空的多層麵觀照,如歐洲的唐璜,中國的諸葛亮、包拯,乃至影視中的黃飛鴻,由原型到多元演化、闡釋形塑,甚是蔚為大觀。而其間相似的規律是,若有一特彆優異的形象創造齣來,便會木秀於林,餘皆黯然,如英國作傢奧斯卡...
評分##我很少吐槽翻譯,因為總覺得一本書的書評如果隻挑翻譯的毛病那真是本末倒置。不過這本書真的忍不瞭瞭,我幾乎找到瞭當時看《發條橙》時候的糾結感。譯者是有多反人類,纔會把dance of the seven veils翻譯成七條紗巾舞,把Ernest翻譯成俺拿實德。還有“為嘛?”“不老少”“不知老幾”“病不理”,硬生生看劇本看齣瞭相聲的效果,王爾德要被你氣活瞭好嗎。不過《認真的重要》故事還是挺好看的,drama得爆棚
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有