第二次世界大戰後,西方世界的知識界普遍減少瞭對蘇聯的偏見,美國為瞭遏製蘇聯嚮西"擴張",發動瞭長達數十年的冷戰,這已是大傢都熟知的史實。不過,一般的論述都偏重於政治、軍事領域,較少涉及文化藝術領域,而本書恰恰將注意力集中在這個領域。本書為讀者提供瞭中央情報局(CIA)進行文化乾預的秘密計劃的令人震驚的證據,匯集瞭諸多解密文件和專屬采訪,揭露瞭中央情報局的驚人“戰役”,他們將漢娜·阿倫特、艾賽亞·伯林、倫納德·伯恩斯坦、羅伯特·洛厄爾、喬治·奧威爾和傑剋遜·波洛剋等人部署為冷戰時期的文化“武器”……
作者弗朗西絲·斯托納·桑德斯,從開始研究到成書,曆時七八年,輾轉各地,查閱大量資料,遍訪尚在人世的當事人。由一位英國人·來寫美國,大概較少偏見與局限。
##圖書館藉閱。東拉西扯,沒有重點,作者自己都承認沒能拿到中情局的解密文檔,就靠一堆外圍N手資料東拼西湊。而且,不知道是譯者還是作者原文如此,1956年匈牙利事件變成瞭“暴動”,希特勒的外長裏賓特洛甫不是什麼無名之輩,譯者卻偏離約定俗成的譯法亂譯一通。
評分##真理部、洗腦、操縱、收買…你以為他們為什麼說起這套頭頭是道?因為他們一直這麼乾的。豆瓣眾看瞭這書破防瞭吧,原來人傢真有錢拿,你呢,拿著錢瞭麼?
評分##放到現在也一樣
評分##文化領域的戰爭由來已久,美國對這方麵可謂是輕車熟路,但其水平卻參差不齊莫名其妙,有建立清華大學這樣的神來之筆,也有豬灣事件這種迷惑行為。作者反對蘇聯式的集權,但也反對美國以此為由乾涉文化自由,至少不應標榜自己是“白蓮花”式的旗手,站在道德高地指手畫腳。但所謂“道德”本身就是政治宣傳工具的一種,遺世孤立的隱士往往隻會餓死山中,思想是你的可油墨不是你的啊,潤物無聲的潛移默化怎麼防呢?獨立思考真是一道費解的難題
評分##翻譯水平一般。涉及人物太多,很多在西方文化有重要影響的名人,由於我們身處東方,很難get到那些梗。
評分##一般般
評分##翻譯影響閱讀,紅紅火火恍恍惚惚。但是一個總的基調很清晰,文化滲透是帝國主義國傢進行滲透破壞的一個重要手段,軟邊疆安全與硬邊疆同樣重要,畢竟古語講「欲滅其國,必去其史」,文化安全必須要建立在穩固的文化傳統和文化自信上。
評分##這隻是一個開始,遠沒有結束。 本書講述瞭美國中情局在歐洲秘密投資組建的文化組織“文化自由代錶大會”的興衰。“文化變成冷戰武器的一大特點就是把非官方的團體或朋友有係統地組織起來,成為一個網絡,形成一支非官方的聯閤部隊。”
評分##文攻武衛,美國也需要
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有