日本佛教天台宗第三代座主慈觉大师圆仁(794~864)于838~847年渡海入唐求法巡游十年,用中文写成日记体著作《入唐求法巡礼行纪》。圆仁东朝五台,西驻长安,游历名山大都,足迹遍及半个中国。书中包含我国中唐时代政治、经籍、社会生活、宗教、地理、风俗制度以及中日关系等各方面极为丰富而生动的第一手资料。
这个本子还行。看前言,是将日本学者小野胜年的《研究》汉化、缩略改编的。但却没有为小野氏署名,实不应该。
评分##感谢注释
评分##圆仁的记录可谓惜字如金,然而,透过他的亲历视角,中唐社会风貌立体化地展现在千年后的我们眼前:僧寺运营状况与细节、地方政治运作机制、地方交通与经济、节气、民俗与语言等。于读者而言,收获满满。
评分##“此国佛法即无也,佛法东流,自古所言。愿和尚努力,早达本国,弘传佛法。弟子多幸,顶谒多时。今日已别,今生中应难得相见。和尚成佛之时,愿不舍弟子。”461叶。读此处泪几下。我有时愿意想像古人每一个说出“今生恐再难得见”得时刻。怅怅。
评分这个本子还行。看前言,是将日本学者小野胜年的《研究》汉化、缩略改编的。但却没有为小野氏署名,实不应该。
评分##原书保留了大量唐代公私俗语、文书格套以及佛教仪轨、寺院组织方面的材料,对了解唐代社会组织、行政流程和佛教史极有助益。可惜本书初版以来一直未能修订,主体是对日本小野勝年注本的编译。原书因仅有抄本传世,语句讹夺颇多,上世纪五十年代初,马衡先生批阅后曾在日记中称虽可通读,但不解其意处尚多,此校注本对语句的疏解仍嫌粗略(当然,主要是我太菜……
评分##圆仁的记录可谓惜字如金,然而,透过他的亲历视角,中唐社会风貌立体化地展现在千年后的我们眼前:僧寺运营状况与细节、地方政治运作机制、地方交通与经济、节气、民俗与语言等。于读者而言,收获满满。
评分##此书史料价值甚高,尤其是关于日唐海路,唐代交通与佛教状况及武宗灭佛等问题的记载。圆仁系日僧,作为请益僧来华,辗转各地,见闻颇丰。但其语言自成体系,略为难读,注释亦不甚理想,依旧存在着不少内典注释中常见的把大家都懂的基础名词解释一大堆(什么是般若啦,什么是菩提啦之类的),看不懂的地方却略过不提的问题。当然,部分注释条目则补充了一些可供参证的史料,还算用心。
评分##翻过小野本,读完的是这个汉化本,署名上没有体现是小野本的汉化有掠美之嫌。校注内容是比较仔细的,甚至适合佛教零基础者,所有专业名词都有解释;也有少许地方是为了注释而注释,尤其是涉及周一良的批注,大量保留了口语化和琐碎的东西不去取舍,对于一本校注书来说反而不太学术,再想到有周的署名而无小野,有点肉麻
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有