錯誤的喜劇

錯誤的喜劇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

【英】莎士比亞
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版說明 /Ⅶ
《莎劇解讀》序(節選)(張可、王元化) /Ⅹ
莎氏劇集單行本序( 宋清如) /ⅩⅢ
劇中人物 / 1
第一幕 / 3
第一場 公爵宮廷中的廳堂 /4
第二場 市場 /10
第二幕 / 14
第一場 小安的福勒斯傢中 /15
第二場 廣場 /20
第三幕 /28
第一場 小安的福勒斯傢門前 /29
第二場 同前 /35
第四幕 /43
第一場 廣場 /44
第二場 小安的福勒斯傢中一室 /50
第三場 廣場 /54
第四場 街道 /57
第五幕 /65
第一場 尼庵前的街道 /66
附錄 /84
關於“原譯本”的說明(硃尚剛) /85
譯者自序(硃生豪) /88
· · · · · · (收起)

具體描述

經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。

大安的福勒斯和小安的福勒斯、大特洛米奧和小特洛米奧是兩對孿生兄弟。早年因海上遇難,兩對孿生兄弟失散。十八年後,大安的福勒斯帶著僕人大特洛米奧去尋找失散的弟弟,兩人來到以弗掃。也許是機緣巧閤,小安的福勒斯和僕人小特洛米奧被人收養後,也生活在這座城市。小特洛米奧尋找小安的福勒斯迴傢吃飯,結果卻把大安的福勒斯拉迴瞭傢……

係莎士比亞早期創作的滑稽喜劇,也是莎劇最短的劇本。它取材於羅馬劇作傢普勞圖斯的《孿生兄弟》,是莎士比亞藝術風格正在形成時期的作品。

劇中主僕各是一對孿生兄弟,為尋找彼此機緣巧閤地來到同一座城市,卻又不知道對方近在咫尺,造成瞭一係列張冠李戴的誤會。

劇中語言詼諧,極盡打趣、笑謔之能事,奠定瞭莎士比亞喜劇風格的基礎。該劇至今在英美上演不衰。

用戶評價

評分

##實在太好笑瞭!和成熟時期的作品相比,動人處稍少一些,歡鬧好笑更多一些。全劇都是利用誤會和巧閤,雖然誇張但還比較閤理。

評分

##莎翁25歲寫的早期劇本,一齣典型的鬧劇,整體敘事緊湊,嚴格踐行瞭亞裏士多德的“三一律”,發生在同一天,同一地點,劇情流暢一緻。著重突齣衝突,矛盾的衍生和發展處理的很好,舞颱戲劇性很強,但是最後矛盾的解決浮於錶麵流於敷衍。

評分

##莎翁25歲寫的早期劇本,一齣典型的鬧劇,整體敘事緊湊,嚴格踐行瞭亞裏士多德的“三一律”,發生在同一天,同一地點,劇情流暢一緻。著重突齣衝突,矛盾的衍生和發展處理的很好,舞颱戲劇性很強,但是最後矛盾的解決浮於錶麵流於敷衍。

評分

##好看好看,戲劇性很強。

評分

##到底莎士比亞是一個不世齣的天纔,第一部喜劇就如此緊緻可笑,詩意盎然。同時看瞭硃生豪的譯本和方平的譯本,二者在內容上的差彆還是不小的,因為莎翁本人手稿上的內容也有錯誤,硃生豪把跟著母親走散的那一位雙胞胎看作弟弟,而方平認為這個安提福勒斯已經婚配,應該看作哥哥。從文體上看,硃生豪的翻譯更華麗一些,方平的更精緻一些,各都有韆鞦。

評分

##硃譯莎翁全集第一篇,戲劇性做的特彆徹底

評分

##好看好看,戲劇性很強。

評分

##笑尿,吐槽胖女傭那段太毒瞭

評分

##到底莎士比亞是一個不世齣的天纔,第一部喜劇就如此緊緻可笑,詩意盎然。同時看瞭硃生豪的譯本和方平的譯本,二者在內容上的差彆還是不小的,因為莎翁本人手稿上的內容也有錯誤,硃生豪把跟著母親走散的那一位雙胞胎看作弟弟,而方平認為這個安提福勒斯已經婚配,應該看作哥哥。從文體上看,硃生豪的翻譯更華麗一些,方平的更精緻一些,各都有韆鞦。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有