我的艾米莉·狄金森

我的艾米莉·狄金森 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 蘇珊·豪
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
目錄:
1 序 言
19 前 言
21 第一部
75 第二部 艾米莉公子來到暗塔
143 第三部 號角聲聲吹戰火
307 引用文獻
313 主要譯名對照錶
· · · · · · (收起)

具體描述

???? “你一路遠行想要找尋的蜜蜂相信你已找到。”

???? “艾米莉·狄金森是我的象徵性的康科德河。”

★詩人論詩人 博林根詩歌奬得主蘇珊·豪 備受贊譽的突破性之作

★詩人是——精靈?瘋女人? 撕開虛假的狄金森形象

★收錄艾略特·溫伯格真摯序言

美國語言詩派代錶詩人蘇珊·豪,批評著作中文版首譯。

譯者王柏華多年來深耕狄金森詩歌研究,譯筆凝練,精準雋美。

知名設計師山川操刀封麵,精裝雙封,以文字為樹,與小鳥共舞,敬意與輕靈的平衡,妙趣與詩意互生。

【內容簡介】

本書是一部詩人論詩人的創造性緻敬之作,在狄金森批評史上具有舉足輕重的地位。蘇珊·豪將艾米莉·狄金森從庸俗化的傳說中打撈齣來,重新探測狄金森的復雜性。豪邀請我們追索狄金森的創作路徑,勿受心理推斷的蠱惑,讓文學影響和曆史事件彼此交織,如棱鏡般照亮狄金森的詩與書信。蘇珊·豪的文風不拘一格,不僅打破瞭文學批評與學術專著之間的藩籬,更教我們看到詩歌批評與詩的寫作是如何密不可分。

【名傢推薦】

跟與世隔絕的神經質人格相反,豪筆下的狄金森洞悉外麵的事件,包括南北戰爭……與天真的藝術傢形象、“漫不經心的”蝸居的文字縫紉工形象相反,豪聲稱,正如威廉斯所暗示的和鄧肯所感知的那樣,狄金森是一位有意識的文字革命傢:與斯坦因一樣,她是一位偉大的美國女性先鋒藝術傢。

——艾略特·溫伯格

用戶評價

評分

評分

能想象一本詩論寫成瞭散文詩嗎?譯文剋製卻內在激烈。生命是上瞭膛的槍,心靈在幽暗荒原綻放,真正的邊疆,孤身一人。詮釋什麼是充滿生命力的有效作品。實體從裝幀設計到文字呈現:完美。

評分

評分

##一般

評分

評分

評分

##蘇珊·豪的文風本身便是對狄金森的緻敬:她拒絕學院批評的“無菌室語法”,任由段落如星辰、落葉和晨曦般跳躍、摺疊、斷裂、留白、溢齣邊界。這種批評的詩化讓語言和情感流動起來。在豪的筆下,狄金森的晦澀並非缺陷,而是對中心化語言的叛逃。詩在閱讀和闡釋中變形,抵禦凝固的命運。王柏華的譯本精準捕捉瞭這場叛逃的節奏:她將豪的破碎句式轉化為譯文的綿密氣流,邀請蘇珊·豪的狄金森進入漢語。

評分

##很榮幸,能作為王老師翻譯這本狄金森研究的首位讀者,確實非常精湛。(5.15 購於北京做書市集 雅眾文化展位,同購還有黃燦然老師簽贈的策蘭詩選。)

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有