???? “你一路远行想要找寻的蜜蜂相信你已找到。”
???? “艾米莉·狄金森是我的象征性的康科德河。”
★诗人论诗人 博林根诗歌奖得主苏珊·豪 备受赞誉的突破性之作
★诗人是——精灵?疯女人? 撕开虚假的狄金森形象
★收录艾略特·温伯格真挚序言
美国语言诗派代表诗人苏珊·豪,批评著作中文版首译。
译者王柏华多年来深耕狄金森诗歌研究,译笔凝练,精准隽美。
知名设计师山川操刀封面,精装双封,以文字为树,与小鸟共舞,敬意与轻灵的平衡,妙趣与诗意互生。
【内容简介】
本书是一部诗人论诗人的创造性致敬之作,在狄金森批评史上具有举足轻重的地位。苏珊·豪将艾米莉·狄金森从庸俗化的传说中打捞出来,重新探测狄金森的复杂性。豪邀请我们追索狄金森的创作路径,勿受心理推断的蛊惑,让文学影响和历史事件彼此交织,如棱镜般照亮狄金森的诗与书信。苏珊·豪的文风不拘一格,不仅打破了文学批评与学术专著之间的藩篱,更教我们看到诗歌批评与诗的写作是如何密不可分。
【名家推荐】
跟与世隔绝的神经质人格相反,豪笔下的狄金森洞悉外面的事件,包括南北战争……与天真的艺术家形象、“漫不经心的”蜗居的文字缝纫工形象相反,豪声称,正如威廉斯所暗示的和邓肯所感知的那样,狄金森是一位有意识的文字革命家:与斯坦因一样,她是一位伟大的美国女性先锋艺术家。
——艾略特·温伯格
##苏珊·豪:艾米莉·狄金森是我的象征性的康科德河。
评分##①看到了一个新的狄金森,理解诗人所谈及的爱与死亡需要以那个年代女性的具身经验为前提,没有the pill也几乎没有妇产科学的年代,爱对男人和女人的意味是截然不同的,女人是以生命为赌注在爱。②狄金森和布朗特的并置也带来新的洞察,自己单独读诗歌时不太会采取这样并置的视角。
评分##我们现有的生活非常伟大。 我们将要看到的生活 还要超过它,我们知道 因为它是无限广阔。 然而一旦一切空间都被看见 全部的领域统统展现 借用其诗????一窥豪所带来的独特视角,从爱德华兹到勃朗特,从《罗兰公子来到暗塔》到《呼啸山庄》,从信仰到自由,从诗歌到作品,从诗人到作家,带来的岂止是震撼,更有共鸣,也很庆幸她没有听从希金森的建议,人生就是如此,有自己的想法和主见,这就是狄金森,一个独特而自带才华的女人,诗人,传奇!
评分##一般
评分##不仅论述了狄金森代表性的一些诗歌,也探究了那个工业扩张时代的社会背景、女性写作、宗教信仰等方方面面的情形,也能读到与狄金森相似的女性:斯坦因、勃朗特等。最值得一说的,诗人论诗人的写作像是诗句,优美又轻快,读完这本书就像是读完一本长篇史诗,充盈又丰满。
评分##在这部颠覆性地以诗性语言来写诗人传记的学术著作里,豪瓦解了狄金森一贯以来作为被整个社会赶去阁楼的疯女人的庸俗迷思,终于把主体权交还给沉默的诗人——恰恰相反,她是主动选择自我放逐,将自己从精于算计的人类秩序的表象中解放出来,换取在主权的丛林里肆意游荡的自由。
评分##一般
评分##在这部颠覆性地以诗性语言来写诗人传记的学术著作里,豪瓦解了狄金森一贯以来作为被整个社会赶去阁楼的疯女人的庸俗迷思,终于把主体权交还给沉默的诗人——恰恰相反,她是主动选择自我放逐,将自己从精于算计的人类秩序的表象中解放出来,换取在主权的丛林里肆意游荡的自由。
评分能想象一本诗论写成了散文诗吗?译文克制却内在激烈。生命是上了膛的枪,心灵在幽暗荒原绽放,真正的边疆,孤身一人。诠释什么是充满生命力的有效作品。实体从装帧设计到文字呈现:完美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有