本书遴选了洛尔迦的主要剧作:《马里亚娜•皮内达》(1927)以1820年前后自由党人为反对费尔南多七世独裁统治策划起义的真实故事为素材,塑造了一位争取自由宁死不屈的女英雄形象。《血的婚礼》(1933)《叶尔玛》(1935)和《贝纳尔达• 阿尔瓦之家》(1936)是以西班牙乡村为背景、蜚声于世界剧坛的三大悲剧,讲述的都是安达卢西亚农村女性在爱情和传统婚姻方面的悲惨故事。《坐愁红颜老》(1935)讲的同样是一位少女在恋爱过程中的不幸遭遇。
##明净的火焰和鲜血,“眼睛是破碎的花,牙是坚硬的雪块两把/两个人一起倒下,新娘回来,鲜血染红了裙子和头发。”
评分##全是女性视角,好厉害啊!!!
评分##小张赠书
评分##無論詩歌、戲劇還是散文,即便洛爾迦的文字化為灰燼,我依舊能夠感受到他。費德里科,我安達盧西亞的玫瑰,我黑暗的火光與心碎的夢,「⋯我死了你仍要那麼愛我,愛得痛不欲生。」
评分##20世纪初西班牙乡村(差不多也是世界的)被保守的传统道德和思想禁锢住的妇女命运的写照,结局只能是,要么理所当然的认可,遵从甚至维护,要么是必然悲剧的徒劳抗争。
评分##与这本书结缘于世界戏剧日的豆瓣共读活动,通过共读接触了不熟悉的题材和作者,有打开眼界 从来没了解过加西亚和他的作品,选择参与这次共读是因为对于西班牙这个国家一直好奇并向往。加西亚不仅仅是个文学创作大家,更是记录了这个国家的一段历史和建构的文化 读诗歌集时并没太看懂。看了大家的读后感和分享,的确发现自己读诗非常潦草,很难产生画面感,对于万事万物的神秘感很不敏感。不过加西亚的诗中有很多反复出现的元素,算是了解历史和文化的一扇窗户 《血的婚礼》的剧本有种现实主义的浪漫,戏剧舞台上浪漫的吸引力也是大于日常琐碎的,有机会能看舞台演绎就好啦
评分##与这本书结缘于世界戏剧日的豆瓣共读活动,通过共读接触了不熟悉的题材和作者,有打开眼界 从来没了解过加西亚和他的作品,选择参与这次共读是因为对于西班牙这个国家一直好奇并向往。加西亚不仅仅是个文学创作大家,更是记录了这个国家的一段历史和建构的文化 读诗歌集时并没太看懂。看了大家的读后感和分享,的确发现自己读诗非常潦草,很难产生画面感,对于万事万物的神秘感很不敏感。不过加西亚的诗中有很多反复出现的元素,算是了解历史和文化的一扇窗户 《血的婚礼》的剧本有种现实主义的浪漫,戏剧舞台上浪漫的吸引力也是大于日常琐碎的,有机会能看舞台演绎就好啦
评分##第xiii页“作者用叶尔玛若有所思地注视自己被胡安握过的手……”不是胡安,是维克托,第238页“叶尔玛伤心地留在那里,看着维克托握过的手。”
评分##悲剧,诗歌,象征…我学到许多。(前言剧透)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有