英伦才子王尔德一生唯一的悲剧
天才插画师比亚兹莱独特黑白插画,展现罪恶激情与颓废格调
新增法国象征主义大师古斯塔夫•莫罗的画作
中英法三语原汁原味呈现
∽ ∽ ∽
《莎乐美》是英国唯美主义作家奥斯卡•王尔德的独幕剧,堪称唯美主义作品中的经典。故事取材于《圣经》里莎乐美为希律王跳舞换得施洗者约翰头颅的情节,这一圣经典故被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到极致。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱,亦称得上王尔德恶魔般作品最佳的诠释者。
译文经典版《莎乐美》不仅收入了英国著名插画大师比亚兹莱为该书创作的多幅插图——被誉为“有史以来诗人和画家最成功的合作之一”,更新增法国象征主义大师古斯塔夫•莫罗有关莎乐美题材的经典画作——作品中营造出的神秘绚丽的宗教气氛,为读者增添了一重别样审美体验。
##病娇少女莎乐美
评分##Aubrey Beardsley的插画简直太符合意境
评分##诡异,美丽,动人。王尔德对炽烈的色彩的尊崇,对华美的,宝光灿灿的珠宝的喜爱,在这一幕剧中显示得淋漓尽致。语言可以说是美到了极致。情节性被角色梦呓般的独语消解,剧中月亮的象征意义也使得故事蒙上了一层神秘诡秘的面纱。 “今晚的月亮瞧上去有点怪,她就像是一个从坟墓里爬起来的女人,像一个已经死了的女人。她有着诡异的外表,就像一位小小的公主,戴着黄色的面纱,长着银色的双脚。她就像一位小小的公主,两只脚宛如一对白色的鸽子。她说不定正在跳舞呢。” 美丽冷酷的莎乐美,奢华喧嚣的宫廷晚宴,各方的宾客,约翰的预言,死亡天使的扇动翅膀声,美轮美奂的七重纱舞,鲜血、尸体和银盘子上的头颅,所有神秘怪诞又色彩浓烈的元素都齐集到这个短短的独幕剧中,使人强烈地产生出虚幻、迷离和诡异的感觉,又身不由己地被它吸引,欲罢不能。
评分##Aubrey Beardsley的插画简直太符合意境
评分##吻死去爱人的唇有一丢丢浪漫????
评分##被凝视的客体终有一天会举起手里的刀。爱情的神秘要远远胜过死亡的神秘,我们一定要只想着爱。
评分##只看了中文译本(因为其它语言看不懂,小声bb),王尔德的唯美主义我知道,语言美而华丽我get到了,但是情节简单,独白长,恕我直言,些许矫揉造作
评分##只看了中文译本(因为其它语言看不懂,小声bb),王尔德的唯美主义我知道,语言美而华丽我get到了,但是情节简单,独白长,恕我直言,些许矫揉造作
评分##病娇少女莎乐美
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有