忠於自我而活,不應該是一種奢望。
意大利版《丹麥女孩》,斯特雷加奬終選入圍作品;
關於性彆認知障礙,關於愛與勇氣,關於那些在黑暗中尋覓自己的光的人……
+++
這個故事裏充斥著摺磨與痛苦,憤怒與疲憊,而其中最動人心魄的,是刻骨銘心的愛。 ——斯特雷加奬 推薦詞
+++
“我坐在手術室旁冰冷的走廊裏,你光著身子躺在裏邊,這是你作為女孩、女人和女性的最後時刻。”
VS
“我比那些你們眼中的男人更像男人,因為他們天 經地義是男人,是自然和命運讓他們成為男人。但我卻要不惜一切代價,哪怕磨破指甲、咬斷牙也要成為一個男人。”
+++
內容簡介:
18歲的伊娃躺在塞爾維亞一傢醫院的手術颱上,因為麻醉,她失去瞭知覺。
醫生們用綠色記號筆在她身上畫綫,標齣手術刀落下的位置——乳房,子宮、卵巢和陰道……
如果手術順利結束,那麼,世界上就不再有伊娃,而亞曆山德羅將迎來新生。
*
作為一個小女孩,伊娃是如此普通,天真勇敢,有疼愛她的父母親人,生活無憂無慮。但她似乎又有些怪異:她喜歡火車機械玩具而非公主洋娃娃;她總愛穿著褲子,討厭裙子;她偷偷告訴錶姐自己其實是個男孩……她想變成亞曆山德羅——這是一個男人的名字。
她忍受著旁人的白眼與侮辱,想方設法地按照自己的意願生活,甚至不惜為之付齣生命的代價……她唯一的武器,就是父母的愛。作為一個“性彆認知障礙”人士,她自然是不幸的。而子女的不幸,在父母那裏往往會加倍呈現……
##特彆擰巴的一本,不管從親密關係還是性彆認知角度。譯筆流暢舒服,內頁順紋到心下一沉。可以作為瞭解這個群體的入門讀物,也可以送給父母…
評分##特彆擰巴的一本,不管從親密關係還是性彆認知角度。譯筆流暢舒服,內頁順紋到心下一沉。可以作為瞭解這個群體的入門讀物,也可以送給父母…
評分##非常有人性的小說,“女兒要變性我該怎麼辦”這種問題換到任何人身上都是極端的難題……那個父母都想成為自己心中的和孩子眼中的理想父母,實際都很難很難。
評分##故事很簡單,但感同身受很難。一個母親的血淚,都在其中瞭吧。 不管你是伊娃還是亞曆山德羅,我都最愛你。因為你齣離自我身體,因為我給予你生命。
評分讀之前我知道是一個丹麥女孩一樣的故事,但我沒想到是以母親的視角來寫自己擁有一個“想成為男孩的女兒”的故事。這樣的角度讓這樣的故事更齣彩瞭。因為我們看過性彆認知障礙者的苦,我們看過裝錯瞭靈魂的身體的掙紮,但是真的僅僅隻有他們自己在受苦嗎?他們的親人愛人父母子女受的是什麼苦?又是緣何而感到痛苦?這種視角的延伸的作品可以更多一些,除瞭那個漩渦中心的人,其他人在風暴中是否也飽受摺磨。這種人與人之間關係的角力和拉扯,總是看不清又看不夠。
評分##書名是一個問句,但故事裏的母親最後還是守在床邊說齣瞭“亞曆山德羅”。雖然從母親角度看,孩子的蛻變幾乎是對她的慘烈摺磨,但母愛讓她在一次次逃避走遠後選擇迴來,用反復地在心裏訴說著無盡的愛,來支撐自己陪孩子麵對艱巨人生。看完之後,對性彆認知障礙群體多少有瞭點共情,更對那些有勇氣支持孩子選擇想要的身份的父母肅然起敬。剛好在母親節這天讀完瞭這本書,想起今天母親在電話裏卻對我說:隻有你快樂,我纔會快樂。
評分##故事很簡單,但感同身受很難。一個母親的血淚,都在其中瞭吧。 不管你是伊娃還是亞曆山德羅,我都最愛你。因為你齣離自我身體,因為我給予你生命。
評分##提醒父母們反思自己對孩子的愛究竟有多少控製和前提條件。自省是種能力,尤其麵臨命運的挑戰時。
評分##讀完推薦給瞭媽媽,在ig上用快忘完的意大利語給作者發瞭條私信,迴復我”Che bello????Grazie”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有