忠於自我而活,不應該是一種奢望。
意大利版《丹麥女孩》,斯特雷加奬終選入圍作品;
關於性彆認知障礙,關於愛與勇氣,關於那些在黑暗中尋覓自己的光的人……
+++
這個故事裏充斥著摺磨與痛苦,憤怒與疲憊,而其中最動人心魄的,是刻骨銘心的愛。 ——斯特雷加奬 推薦詞
+++
“我坐在手術室旁冰冷的走廊裏,你光著身子躺在裏邊,這是你作為女孩、女人和女性的最後時刻。”
VS
“我比那些你們眼中的男人更像男人,因為他們天 經地義是男人,是自然和命運讓他們成為男人。但我卻要不惜一切代價,哪怕磨破指甲、咬斷牙也要成為一個男人。”
+++
內容簡介:
18歲的伊娃躺在塞爾維亞一傢醫院的手術颱上,因為麻醉,她失去瞭知覺。
醫生們用綠色記號筆在她身上畫綫,標齣手術刀落下的位置——乳房,子宮、卵巢和陰道……
如果手術順利結束,那麼,世界上就不再有伊娃,而亞曆山德羅將迎來新生。
*
作為一個小女孩,伊娃是如此普通,天真勇敢,有疼愛她的父母親人,生活無憂無慮。但她似乎又有些怪異:她喜歡火車機械玩具而非公主洋娃娃;她總愛穿著褲子,討厭裙子;她偷偷告訴錶姐自己其實是個男孩……她想變成亞曆山德羅——這是一個男人的名字。
她忍受著旁人的白眼與侮辱,想方設法地按照自己的意願生活,甚至不惜為之付齣生命的代價……她唯一的武器,就是父母的愛。作為一個“性彆認知障礙”人士,她自然是不幸的。而子女的不幸,在父母那裏往往會加倍呈現……
讀之前我知道是一個丹麥女孩一樣的故事,但我沒想到是以母親的視角來寫自己擁有一個“想成為男孩的女兒”的故事。這樣的角度讓這樣的故事更齣彩瞭。因為我們看過性彆認知障礙者的苦,我們看過裝錯瞭靈魂的身體的掙紮,但是真的僅僅隻有他們自己在受苦嗎?他們的親人愛人父母子女受的是什麼苦?又是緣何而感到痛苦?這種視角的延伸的作品可以更多一些,除瞭那個漩渦中心的人,其他人在風暴中是否也飽受摺磨。這種人與人之間關係的角力和拉扯,總是看不清又看不夠。
評分讀之前我知道是一個丹麥女孩一樣的故事,但我沒想到是以母親的視角來寫自己擁有一個“想成為男孩的女兒”的故事。這樣的角度讓這樣的故事更齣彩瞭。因為我們看過性彆認知障礙者的苦,我們看過裝錯瞭靈魂的身體的掙紮,但是真的僅僅隻有他們自己在受苦嗎?他們的親人愛人父母子女受的是什麼苦?又是緣何而感到痛苦?這種視角的延伸的作品可以更多一些,除瞭那個漩渦中心的人,其他人在風暴中是否也飽受摺磨。這種人與人之間關係的角力和拉扯,總是看不清又看不夠。
評分##無論從傢庭關係還是性彆認知角度,都是會讓人認真思考的一本書,沒有評判也沒有討論,看到的隻是一位母親的心路曆程,我將如何呼喚你,作為女人,作為你的母親。
評分##故事是關於跨性彆者,但講述者是母親,母親給予孩子的生理性彆和孩子自己想要的社會性彆不一樣時,應該如何抉擇?雖然是虛構故事,但母親心路曆程太真實太能感染人瞭瞭,在這個過程中她內心充滿瞭嫉妒、茫然、怨憤,還有深信自己最愛女兒卻造就瞭女兒最大桎梏的痛苦。翻譯也很棒。也許父母和孩子之間的關係,就像書裏說的,母親一邊說著我愛你,一邊送女兒躺上擔架進入手術室。
評分##不論是作者還是譯者,語言功力真的太強瞭,把一個性別認知障礙的母親脆弱又強大的心理描寫錶達得好細膩,人物形象溫柔得令人想哭泣。
評分##這個媽媽太絕望瞭………
評分##以母親的視角寫孩子的性彆認同障礙。“女兒”多年來一直認為自己是小男孩,用盡一切手段渴望換取男性的身體,本身無可厚非;但要深愛“她”的母親接受自己孕育的健康孩子被“肢解”,摘掉性器植入人工陽具,同時伴隨意外的可能,睏惑、痛苦、拉扯、不理解是必然的。即使最終達成和解,無法預知的未來也未必一帆風順。很難說無條件的愛與憂是否也是一種情感勒索,年少氣盛、無所畏懼的少年男女也無法預料多年後會否後悔當初的選擇。但當孩子的“自我”開始覺醒,父母也許終究無法阻止乾預,隻能成為ta們的盟友,或敵人。
評分##“你不管這些,你淩空一跳,你確信我會在下麵接住你。正因如此,很長時間我都恨你。因為我知道,你是衝著我來的。”通篇看得讓人心碎,為什麼愛從來不是自然發生的,為什麼削骨抽筋的重生之路伴隨的會是脅迫、傷害、絕望與妥協。愛是詛咒。
評分##確實是一次非凡的閱讀體驗,作者在我看來也是用情緒寫作的人,強烈的代入感令我無法掙脫,即便我與這主角沒有絲毫相似之處。全書第一人稱敘述口吻與第二人稱不斷交匯,卻沒有絲毫失控之感,敘事脈絡緊隨主角思緒,文字樸實、簡練、真誠,是我能想到的呈現本書故事最佳的敘事方式。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有