《夢想的裝扮:時尚與現代性》是一本關於服飾文化類圖書。作者通過此書探究瞭人類通過時裝或其他配飾進行自我修飾行為背後復雜的社會因素,分析瞭這些社會因素與現代性的關係。該書於1985年首次齣版,被著名作傢安吉拉•卡特譽為:“這是我讀過的最好的時尚類圖書,沒有‘之一’。”,2013年的更新版,加入瞭對90年代和20世紀齣的一些時尚現象的分析,如受樂隊文化影響而齣現的“垃圾風”,90年代興起的波西米亞風格,等等。
《夢想的裝扮:時尚與現代性》作為時尚研究領域的重要著作,它為研究時尚文化和喜愛時尚文化的讀者提供瞭很多新的思路,從社會學、曆史學、産業經濟學等多角度去看待時尚。
萬花筒——身體、服飾與文化係列
《巴黎時尚界的日本浪潮》
《時尚的藝術與批評》
《時尚都市:快時尚的代價與服裝業的未來》
《夢想的裝扮:時尚與現代性》
《男裝革命:當代男性時尚的轉變》
《時尚的啓迪:關鍵思想傢導讀》
《前沿時尚:景觀、現代性與死亡》
##翻譯都很好,閱讀十分流暢,但這本感覺比較浮光掠影吧,沒有期待的啓發性內容。
評分##或許混亂,無調理。引用太多而分析不足。 也有真知灼見,時尚不隻是錶象,輕視時尚是最輕浮的態度...尤其最後一章描述時尚的跨學科研究,給人啓發極大。
評分##個體的時尚目的是錶現自我。
評分##文化差異+翻譯=不好讀。每個分段嘗試從不同角度闡述時尚值得思考和藉鑒
評分##選題的角度都是有意思的,但可惜作者太想寫地麵麵具到反而沒有主次,差點意思。以及這個翻譯翻的也太差瞭????
評分##最後一章寫的有些淩亂
評分##今天是2020年12月23日,我特地來打卡一下這本齣版於2021年的書籍,嗯,感覺真好!不僅僅是超前瞭,而且是特彆特彆超前瞭,哈哈哈哈哈哈。夢想的裝扮,時尚與現代性。
評分##文化差異+翻譯=不好讀。每個分段嘗試從不同角度闡述時尚值得思考和藉鑒
評分##寫得非常好,但是被翻譯毀掉瞭,建議大傢還是去讀英文原版。比如把sexuality翻譯成性感,把orwell翻譯成路人甲的名字,不堪入目,很多邏輯也是生硬的字麵翻譯完全不通順????????????還不如找我一個業餘來翻譯????????????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有