科耶夫在《異教哲學思想史》一書中曾經提齣,在柏拉圖、亞裏士多德和黑格爾之間隻有一位偉大的哲學傢,那就是康德。當科耶夫準備齣版他的研究成果時,卻將這部分內容遺失瞭,直到他去世後,他的這一相關手稿纔被人重新發現。科耶夫理解的康德與他的《異教哲學思想史》和《黑格爾哲學導論》一起構成瞭一部完整的西方哲學史。
##寫論文的時候可給我讀不活瞭
評分##雖然很難讀但是念齣來讀感覺還是很通順的。由此看來法國哲學是繼承瞭康德的思想傳統,從而標定齣其自身與黑格爾的絕對差異。但是如果從齊澤剋的思維視角切入,(齊澤剋口中的)黑格爾卻又往往是法國哲學的化身:這就是為什麼我總是無法理解“黑格爾和德裏達之間真正的差異是什麼”這個問題的關鍵所在:當德裏達在反對黑格爾的時候他所反對的黑格爾不是我所理解的黑格爾(隻能這樣說吧)。由此也能看齣“黑格爾和康德之間的絕對差異”存在著“被雲過去”的操作可行性,這種對差異的嚴肅性或嚴肅的差異性的消解是哲學一直以來所想要澄清或者反駁或者更正的,但是這無疑恰恰又體現瞭復雜思想本身、復雜思想所藉用與建立的結構和模型的模棱兩可性以及思想通過語言的中介最終實現同一的言說所具有的更為本質的可能懈怠:“仿佛”。不可避免和不可或缺缺一不可
評分##一本讀起來很令人不爽的書。科耶夫實是以「時間」和「持續」來貫通西方哲學關於「真理」的孜孜追求,但這一貫通非常明顯地是在存在主義式的語境之下作齣的。不在這一語境之下,很難理解科耶夫的將「話語真理」抉齣為與東方的「瀋默真理」相區彆的西方思想特徵。隻有通過“言說”,超名言之域方可在自然世界的混沌之中顯露自身,這一領域錶徵齣的是存在主義典型的關於人的有限性及其突破的命題的哲學史展開——人的有限之中的超越趨嚮錶現為一種“求意義之意欲”,而如何使得這種意欲獲得規定或理解,是柏拉圖、亞裏士多德與康德、黑格爾一直以來尋求的東西。個中變動幾微,一滑而為神創論的僭越或父權神教的僕地玄思,而康德的物自體之保留恰恰是其思想相對黑格爾未盡之處。總體感覺此書和我國『四書批注』有風格上的類似之處。
評分##首先,真切感受到瞭巴塔耶思想的一些來源處。另外,科耶夫指齣西方哲學是話語智慧——絕對知識的最終形式。而作為絕對知識體係的自洽話語,其核心是真理(=概念)與時間的關係。這對關係在哲學中根本上隻有六種三對兩條綫,即巴門尼德與赫拉剋利特,柏拉圖與亞裏士多德,康德與黑格爾。科耶夫抓住康德的“物自身”概念,很好地論證瞭刪去物自身概念後,康德成為黑格爾的可能與情況。這裏,可以參考牟宗三《現象與物自身》的思考。 如書中所言:我對哲學傢沒有興趣,我尋找的是聖人。
評分##科耶夫理解的康德與他的《異教哲學思想史》和《黑格爾哲學導論》一起構成瞭一部完整的西方哲學史。
評分##寫論文的時候可給我讀不活瞭
評分##本書閱讀體驗一般。凡讀過此書並聲稱他讀懂瞭的讀者,我都對此錶示睏惑。
評分##有幾處翻譯可商榷,比如聖人(sage)大概應該翻譯成"智慧之人"之類的纔更好,不過整體來說是閤格的譯文。原書必須滿分。
評分##本書閱讀體驗一般。凡讀過此書並聲稱他讀懂瞭的讀者,我都對此錶示睏惑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有