本书为“苏珊•桑塔格全集”一种,桑塔格的唯一剧本,一部桑塔格称之为毕生都在为其做准备的书,一部基于真实人物的幻想曲,即爱丽斯•詹姆斯——作家亨利•詹姆斯和心里伦理学家威廉•詹姆斯的幺妹。在桑塔格这出关于女人的戏中,爱丽斯•詹姆斯又在想象中与《爱丽斯漫游奇境记》中的爱丽斯混同起来,此外桑塔格还召来两位十九世界美国女作家:艾米莉•狄金森和玛格丽特•福勒的亡灵,又从十九世纪的舞台上召来两位具有代表性的愤怒女性:迷尔达(出自《吉赛尔》)和昆德丽(出自瓦格纳的《帕西法尔》),一同参加“疯狂的茶会”。
##在精神上任何一种命运都无法让我胆寒。
评分##看到伍尔夫
评分##神来之笔是疯狂茶会那一幕,不同时代的女性人鬼一堂,舔舐取暖。 艾米莉·狄金森,孤独沉静的女诗人,她独居的草屋便是爱丽斯生存的床榻。 玛格丽特·福勒,死于非命的女权先锋,她的奔波与爱丽斯的静处一体两面。 迷尔达,《吉赛尔》中的心碎者,把复仇之刃向负心汉们挥舞。 昆德丽,《帕西法尔》中的妖女,以沉睡逃避着荡妇羞辱与污名化。 爱丽斯的母亲,没有台词,没有动作,悄然来去,相对于密不透风的父权夫权,俨然是在场的缺席者。 “女人总是以不同的方式绝望着。”
评分##“我就想这么干。蔑视命运。你能给我解释一下为什么命运就这么冒犯不得吗?彻头彻尾的冷酷无情。” “女人以不同的方式绝望着。我观察到了这一点。我们是很能忍受痛苦的。” “人无法正面地去思考死亡正如人无法正视太阳。我只把它想成是斜的。” 翻译还可以更好一些。
评分##神来之笔是疯狂茶会那一幕,不同时代的女性人鬼一堂,舔舐取暖。 艾米莉·狄金森,孤独沉静的女诗人,她独居的草屋便是爱丽斯生存的床榻。 玛格丽特·福勒,死于非命的女权先锋,她的奔波与爱丽斯的静处一体两面。 迷尔达,《吉赛尔》中的心碎者,把复仇之刃向负心汉们挥舞。 昆德丽,《帕西法尔》中的妖女,以沉睡逃避着荡妇羞辱与污名化。 爱丽斯的母亲,没有台词,没有动作,悄然来去,相对于密不透风的父权夫权,俨然是在场的缺席者。 “女人总是以不同的方式绝望着。”
评分##“为什么平等、相互依存对你是理所应当,在我就成了问题?”这是书里的追问,也可能是书里唯一的主题
评分##和10元一人一句读台词读完了这本书
评分##2021.12.19 12:14 「時常想知道人為什麼活著?想知道為什麼除了自己其他人都可以好好活著?」
评分##女人以不同的方式绝望着。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有