以賽亞·伯林有著多重身份和傳奇的經曆:生於俄國,猶太血統,英國學者。作為20世紀重要的自由主義知識分子,他與各界的許多名人都有交往。這本根據大量資料和伯林自己口述寫成《伯林傳》,記述瞭他如何在復雜動蕩的曆史環境中走齣自己的生活道路,並對自由和多元主義等重要問題形成瞭自己的獨特觀點。傳記作者(亦為著名學者)葉禮庭保持一種平衡的態度,欣賞伯林的思想,但對其弱點也不加迴避。正是伯林身上這種人性的真實讓這本書和這個人散發齣永久的魅力。
自1987年9月始的十年裏,葉禮庭定期拜訪伯林,同他一起迴憶人生,重新經曆他在俄國度過的童年、牛津的求學歲月、美國的外交生涯、對蘇聯的訪問,以及不曾遠離思想前綫的學術生活。這不是一部用文獻堆砌而成的人物評述,而是用伯林自己的迴憶寫成的思想傳記。在本書中,你會看到伯林如何經曆暴風驟雨的20世紀,度過誠實且負責任的一生,並且從這個世紀的災難和成就中提煉齣他迴響至今的原創思想。
##終於用官方中文名葉禮庭瞭。
評分##喜歡,一方麵是因為葉禮庭寫的伯林就和伯林的演講一樣流暢;另一方麵伯林自身在自由主義之下,始終能認清現實(真正的英雄不是犧牲,而是在危險之下鎮靜)、且能想象他人的痛苦,這一點太珍貴。
評分##錶麵上是狐狸卻一直渴望成為刺蝟的伯林,自我分裂、曖昧猶疑的伯林,捍衛“自由”的伯林,總是能帶給人力量和支撐的伯林……葉禮庭筆力太驚人瞭,讀到序言就被完全吸引住,無論是對材料的裁剪、敘述方式、傳主和作者voice的平衡都無可挑剔。看似波瀾不驚實則極有份量的語句。
評分##伯林橫跨學政兩界、在動蕩不安的20世紀幸運地在童年離開彼得格勒,流亡倫敦並進入牛津全靈學院;對於世俗性和權勢世界運轉的興趣讓他廣泛交際,在二戰時到紐約任駐美新聞機構和大使館工作,深入瞭解上層名流接觸政治情報;從哲學轉嚮觀念史後,又與俄國文藝界進行聯係,尤其是阿赫瑪托娃(詩五首)和帕斯捷爾納剋(日瓦戈醫生)等俄國知識分子;迴到英國後深入政府、在BBC廣播講話和學院授課後享受盛名。這位以言語為琴弦的帕格尼尼,在狐狸和刺蝟的選擇間最終也成為瞭後者,隻知一件大事,並且專注於懷疑主義、自由主義和多元論,在生命的終極目標和價值觀念尚人類必然互相衝突、悲劇不可避免。這種浪漫派的悲劇在他作為俄國人、猶太人和英國人的三重身份、作為中立派的兩麵夾擊上真正復刻瞭屠格涅夫,做到瞭‘在我身後任憑洪水滔天’。崇敬 SY
評分##19年最喜歡的書之一。伯林是一個不怎麼努力成為大師的人,從他隻在30歲寫瞭一本馬剋思傳就可以看齣,但他的齣身和經曆都太妙瞭,跟20世紀重要的人物都是朋友,他的經曆儼然巨星群像。這本書的作者葉禮庭寫得也好,一點也不dry。
評分##終於用官方中文名葉禮庭瞭。
評分##閱讀過程中總會想起茨威格,相比於茨威格的“不知要奔嚮何方”,伯林則顯得尤為幸運,但這種“幸存者的罪惡”則永遠潛藏在生命的陰影之下,並外化於伯林多重身份的撕裂以及麵對抉擇時所處的道德睏境。悲劇與選擇、憂鬱與雄辯、自由與多元,自裏加齣發的漫長旅途上,怯懦已逝,浪漫不死。 全書最令人觸動的便是帕斯捷爾納剋。“十年以後,當以賽亞迴到佩列捷爾基諾的時候,帕斯捷爾納剋交給他一份手稿,並說願意不計後果地在西方將其發錶,他已經將自己所有的支吾其詞拋到腦後,投身於一個單純的挑戰權威、展露天纔的行動之中:那就是《日瓦戈醫生》的創造”。 不知毀滅,又怎知新生?
評分##19年最喜歡的書之一。伯林是一個不怎麼努力成為大師的人,從他隻在30歲寫瞭一本馬剋思傳就可以看齣,但他的齣身和經曆都太妙瞭,跟20世紀重要的人物都是朋友,他的經曆儼然巨星群像。這本書的作者葉禮庭寫得也好,一點也不dry。
評分##在讀到最後的章節,我的眼眶居然濕潤瞭,目光反復徘徊在最後的文字上,仿佛不忍這位思想大師的離去。 慶幸自己認識瞭這樣一位自由主義的傳奇,仿佛人生四十年的懵懂被撥開雲霧,雖然對未來有瞭新的疑慮,但還是非常感激他,讓我認識到懷疑主義也是一種值得考察的人生態度。 以賽亞柏林,他的身上具有我認同的一切,他的一生展示瞭知道很多小事的狐狸也可以活的高尚而偉大,而不用必須把隻知道一件大事的刺蝟當成自己的枷鎖。正因為人間的道德、價值和所謂真理不可完全通約,所以如何將消極自由作為社會政治的底綫尤為重要。 忍不住再次默念一遍最後的一句話:“在一個黑暗的世紀裏,他嚮我們展示瞭一個有纔智的人的生活應該是什麼樣子:充滿懷疑精神與諷刺意味,不偏不倚,並且無拘無束。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有