本書選取瞭普希金最具有代錶性的50首抒情詩,每首詩都附有著名翻譯傢、戲劇傢童道明先生的簡短導讀和點評。由於許多詩帶有詩人人生自傳的性質,所以這50首抒情詩,可以說是連綴詩人一生的50個瞬間。讀者通過對詩和詩的評注的閱讀,不僅對普希金的一生有初步印象和瞭解,也對與他的名字相關的俄羅斯知識分子群體有所感知。
##誰會不喜歡普希金的情詩呢?文字也太優美瞭……
評分##50首抒情詩,如同50個生命坐標,再現普希金的人生軌跡以及思想的演進,形成一冊俄羅斯第一詩人的肖像畫捲。
評分##“但願上帝保佑,會有人象我一樣愛您。” 滿懷柔情,且受盡怯懦和嫉妒的摺磨 真誠又絕望地愛著您 “我不願再把您苦苦追戀, 我不願再次把自己誆騙, 也許,往事終將被我遺忘, 我此生與愛情再也無緣。”
評分女兒童寜譯,父親童道明解讀。 永遠偉大的普希金。
評分女兒童寜譯,父親童道明解讀。 永遠偉大的普希金。
評分女兒童寜譯,父親童道明解讀。 永遠偉大的普希金。
評分##這解讀讓人隻覺得多餘
評分##詩歌啊,真的不適閤翻譯,詩中意象通過韻腳或者讀起來的感覺甚至就是看得懂也許看不懂的拼寫裏朦朧的傳遞也好。大概就是隻可意會不可言傳吧。
評分##210908,已看完
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有