花與惡心:安德拉德詩選

花與惡心:安德拉德詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[巴西]卡洛斯·德魯濛特·德·安德拉德
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
一個筋鬥(艾烏卡納昂•費拉斯)
一些詩
七麵詩
童年
天堂與地獄的婚姻
我也曾是巴西人
建築
愛的調調
歐羅巴、法蘭西和巴伊亞
魔法燈籠
不一樣的街道
潟湖
鰥夫謠
聖誕節做些什麼
文學政治
傷感詩
在路中間
教堂
偶成之詩
蘇醒
政治
報館之詩
Sweet Home
社交記錄
無窮的心

沼澤派對
自由廣場花園
無名小城
逃逸
哨聲指令
反嚮聖誕老人
對舞
傢庭
幸存者
姑娘和士兵
保加利亞軼事
音樂
零配額
愛的啓濛
穿越之愛小謠麯
米納斯舞廳
我想要結個婚
給埃米利奧•毛拉的墓誌銘
社會
锡安王挽歌
午睡
1930年10月
辯解
朝聖
淨化之詩
自然之愛
是花兒還是屁股
法語/法蘭西舌頭
女人裸身在房子裏走動
在你屁股的大理石上
人民的玫瑰
花與惡心
· · · · · · (收起)

具體描述

『大地上的罪行,怎麼可以原諒?』

以冷峻幽默的同情心

提升巴西日常生活的抒情錶現力

拉美現代詩歌代錶作 首次中文譯介

用戶評價

評分

##拉美的辣椒味兒。

評分

##不得不感嘆,巴西人真是有一種天然的活力啊!哪怕是其中有意為之的反諷意味,也有一股子猛吃辣椒全然無事的巧妙做派。感覺經常是隨便比劃兩下,就把可大可小的日常給你拆解開來,像吃零嘴般跟隨詩人的筆去品嘗遙遠國度的生活、政治、情欲。鬍子的譯筆也確是十足“巴西”風味。

評分

##T給的

評分

##葡語世界裏的兩個安德拉德

評分

##風格上蠻獨特,生命感豐沛。書中的有些詩水瞭點,詩也有點少。期待多精選,多譯點。

評分

##T給的

評分

##風格上蠻獨特,生命感豐沛。書中的有些詩水瞭點,詩也有點少。期待多精選,多譯點。

評分

##有好幾首讀的時候不知為何腦內浮現齣“可愛”這一形容詞,最後一首《花與惡心》太好瞭……“把這一切都點上火吧,包括我/交給1918年的一個被稱為無政府主義者的男孩/然而,我的仇恨是我身上最好的東西/憑藉它我得以自救/還能留有一點微弱的希望”

評分

##有好幾首讀的時候不知為何腦內浮現齣“可愛”這一形容詞,最後一首《花與惡心》太好瞭……“把這一切都點上火吧,包括我/交給1918年的一個被稱為無政府主義者的男孩/然而,我的仇恨是我身上最好的東西/憑藉它我得以自救/還能留有一點微弱的希望”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有