這本書包括《六個尋找劇作傢的角色》和《亨利四世》兩個劇本。《六個尋找劇作傢的角色》是皮蘭德婁的經典劇作,作品運用“戲中戲”的形式,平行地展開瞭兩個主題:“角色”的故事是主要主題,這個主題不是為瞭講述一個陳舊的悲歡離閤的人間故事,而是為瞭對造成“角色”悲劇的原因進行探討:最深刻的原因就在於人性和人本身的存在。另外一個主題即對於戲劇本質的探討,一舉澄清瞭舞颱與真實、形式與本質的關係。該作品既有心理深度,又富於哲理內涵,具有強烈的感官上和思想上的雙重刺激性。《亨利四世》講述瞭一個青年紳士在化裝遊行中被情敵暗算受傷,失去理智,以神聖羅馬皇帝亨利四世自居。12年以後,他清醒過來,試圖恢復原先的生活,然而已不可能,注定要永遠裝作瘋人生活下去。現實給他鑄就瞭這具瘋人的“假麵”。
##神奇
評分##原作沒有問題,問題在於這個譯本的翻譯和審校。P13“狗血的劇本”,“狗血”這種當代網絡詞都能翻進意大利戲劇大師1921年的劇作裏瞭?P15“便角色卻是不朽的”,明顯字打錯,“便”應作“但”;P53同樣,“反而可能會引起他們的壓惡呢”,“壓”當作“厭”。P55“那些不堪的鏡頭將在她的尖叫聲中結束”,這裏導演跟父親討論的是這場戲劇,又不是拍電影,怎麼可能是“鏡頭”呢?應當是翻譯錯誤。不到70頁的劇本,2個錯字沒有被審校齣來,2處翻譯的謬誤。壓著火把這個本子的這部劇讀完瞭,要不是手邊沒有彆的譯本當真不會讀這個本子。趕緊找找老版打印齣來看吧。還有,附錄皮大爺作品年錶裏麵稱《六個尋找編劇的角色》,這本書的書名稱《六個尋找劇作傢的角色》,雖說僅是翻譯有彆,但在同一本書裏好歹統一一下吧!做書可走點心吧!
評分##我創作和閱讀是為瞭遺忘自己——分散我內心對絕望的注意力。——皮蘭德婁
評分##我創作和閱讀是為瞭遺忘自己——分散我內心對絕望的注意力。——皮蘭德婁
評分##虛幻中的真實與虛幻追求著生命的尊嚴。“人生本身就充滿著無數的荒唐的,這些荒唐肆無忌憚地存在著,它們完全不需要那真實的外錶,因為它們本身就是真實的。”後麵他寫給利娜的信的選段我也很喜歡
評分##窩還挺喜歡的!雖然並不能看懂文後的分析= =
評分“我已經痊愈瞭 我現在能夠痛快淋灕地發一次瘋 帶著一股冷靜”
評分##以我粗淺的認識,盛名之下的《六個尋找劇作傢的角色》大概隻是在排遣劇作傢對於戲劇導演和演員的牢騷。畢竟,沒有任何一位演員,一位導演,能將錶演完美的、嚴絲閤縫的還原劇作傢腦中的角色。這部劇堪稱真實的劇作傢體驗。《亨利四世》是真正的傑作,當一個人因為瘋癲而失去瞭自己的人生,那麼最好的治愈,就是永遠瘋癲下去。這濃厚的悲劇餘韻。
評分##神奇
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有