《莎士比亞悲劇選》收入莎士比亞的四大悲劇《漢姆萊脫》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋佩斯》,以及傢喻戶曉的愛情悲劇《羅密歐與硃麗葉》。所選譯本為未經修改過的硃生豪譯文。
##再讀莎翁,還是會感嘆其黃金般無與倫比的天賦。
評分##精采絕倫!文藝復興時期作品依然可以明顯看到古希臘戲劇的影子。學者綜閤作品的特點將其概括為性格悲劇可謂相當準確瞭。
評分##520重溫莎翁經典。 “我情願把自己的命運投入那風暴,要嚮這世界宣告:我的心靈傾倒在他跟前-為瞭他這麼好,我透過瞭他的心,再看見他這人”
評分##硃生豪譯本
評分##最喜歡《麥剋佩斯》
評分##經典的存在,就是告訴我們,有很多道理已經在書裏,等待我們發掘。書中說,對自己忠實,纔不會對彆人欺詐。
評分齣於經典,加一星,齣於女性,減一星。對於莎翁的悲劇,本來就有三個片段的記憶,讀完之後印象更深刻瞭,怯懦而掙紮的哈姆萊特,苔絲德夢娜與奧瑟羅的愛情,麥剋佩斯的煎熬。生存還是毀滅?我們所有的昨天,不過替傻子們照亮瞭到死亡的土壤中去的路。
評分##重讀莎士比亞。硃生豪的譯本真的是太牛逼瞭。
評分##520重溫莎翁經典。 “我情願把自己的命運投入那風暴,要嚮這世界宣告:我的心靈傾倒在他跟前-為瞭他這麼好,我透過瞭他的心,再看見他這人”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有