本書為契訶夫戲劇全集中的一捲,收錄《大路上》、《論煙草有害》、《天鵝之歌》、《熊》等獨幕劇共九種,均短小而富意趣,部分作品有實驗色彩,體現契訶夫在獨幕劇上的特殊風格探索,是契訶夫戲劇創作光譜中不可缺少的組成部分。
##翻譯有些彆扭
評分##太EMO瞭這些俄羅斯人……經常一言不閤就要開槍決鬥OR自殺,但實際上並沒有怎麼死掉人。另外他們一激動就說“小父親們”“小母親們”是怎麼迴事,李健吾先生的翻譯非常具有異國鄉土氣息,但實際上俄羅斯人的情緒就是這樣不可抑製,經常亂哭亂笑,我喜歡~!
評分##短劇小說感太強瞭,甚至像是斷片,想看《天鵝之歌》,劇中劇太考演員功力,《求婚》好玩,吵架拌嘴墜吼看瞭~
評分##本以為看到譯者的名字可以作為保障,但看瞭很久也無法順暢的閱讀,必須在自己心裏轉譯一下,甚至有些過時的或者不常見的方言用法必須自己查詢,有些句子甚至如同機翻,讓人難以置信……閱讀過程太痛苦瞭,但契訶夫依然是極好的。
評分##短劇小說感太強瞭,甚至像是斷片,想看《天鵝之歌》,劇中劇太考演員功力,《求婚》好玩,吵架拌嘴墜吼看瞭~
評分##3.5;因是獨幕劇體裁,觀感更接近於小說,篇幅雖短,內核仍是在灰色中躑躅前行——“永遠內在地自由”。《大路上》“你們老百姓全在黑暗裏頭”“聖徒們明白我們的苦難”。兩版《論煙草有害》有非常明顯的差異,1902年版更佳,幽默而心酸,他渴望遠離愚蠢瑣碎可憎的庸常生活,離開一切凡庸,希望自己成為一棵靜靜站立的樹,什麼都忘記;《一位做不瞭主的悲劇人物》與其有異麯同工之妙。最愛《天鵝之歌》,青春已逝,生命的熱情已消亡,“我死瞭,沒一個人記得我”“我所視為神明的藝術的崇拜,是一種幻象,一個空洞,我是一個奴纔,一個傻子”。《熊》《求婚》具有莎翁式戲劇特徵,歡喜冤傢《結婚》《周年紀念》均是俗世的悲喜劇,群像較齣彩。
評分##這一套我買瞭《父親》和這本兒,封皮兒過得去。怎麼說呢,好多人評價翻譯不行,當然,不是亞馬遜打摺這書隻賣5塊我是絕不會買來讀的,劇作譯者比起其他文學作品應該需要更多這方麵的知識和臨床體驗吧。吧唧。
評分##以為是自己的問題,看看短評大傢都在說翻譯不足我就放心瞭……感覺有幾個故事本身挺有趣的,意欲錶現的小人物也感覺得到,然而完全沒有讀《海鷗》和《櫻桃園》那兩本時的流暢感
評分##稚嫩,但有天纔的端倪
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有