本书收纳贝克特三部作品:《马龙之死》、《等待戈多》为余中先翻译,《终局》为赵家鹤翻译。
##《马龙之死》成功运用荒诞的艺术形式反映了战后西方世界真实的社会状况。《等待戈多》是一部反传统、反理性的剧作。呈现在我们面前的是一个非理性的世界。《终局》揭示了人的生存状态是荒诞的、痛苦的。
评分##排版实在差。
评分##错别字太多,搞得跟盗版书差不多。。。。
评分##大学时,为了准备外国文学课程的汇报,曾把《等待戈多》看了将近三十遍。这个小集子很不错。
评分##《马龙之死》说是新小说,但很明显是意识流小说的再创新,有《尤利西斯》的一些风格。看过新小说的定义和特点,还是有些模糊,尤其是看完《马龙之死》更是有些疑惑,后期还是要做些针对性阅读。《等待戈多》入选语文课本的存在,荒诞派戏剧的代表,对剧本有很多种解释,我看完以后的感觉是“等待是没有用的,要去做!”。《终局》相对于《等待戈多》来说更荒诞,人物关系、人物本身和生存环境无不荒诞离奇。
评分##以我现在的水平,完全理解贝克特很有些难度。马龙之死还是深得我心的,等待戈多呢?活着是存在本身,像模像样等待的却是虚无。
评分##云南出的不如湖南出的漂亮。
评分##错别字太多,搞得跟盗版书差不多。。。。
评分为什么翻译一定要这么装逼?为什么?为什么?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有