Une actrice se rend à Hiroshima pour tourner un film sur la paix. Elle y rencontre un Japonais qui devient son amant, mais aussi son confident. Elle lui parle de sa vie, de son adolescence à Nevers pendant la Seconde Guerre Mondiale, de son amour pur un soldat allemand et de l'humiliation qu'elle a subie à la Libération.
Fini. "Tu me donnes beaucoup l'envie d'aimer." ^_^ Mon premier livre de la littérature française. C'est plus facile que j'avait imaginé.
評分##杜拉斯奶奶的軸心愛情
評分##“Je n'avais plus de patrie que l'amour même.” 故鄉殺瞭我的愛情,所以我沒有故鄉瞭。 她沒有為瞭愛情去死,但是她瘋瞭。 和那個日本人敘述這段經曆,正像是有機會把沒說齣的說瞭,完成瞭什麼錯過的事,但是這段短暫的愛情也一樣會因為不再重逢而死亡。
評分##“我未能忘掉你,我未能忘掉你一個人”
評分Fini. "Tu me donnes beaucoup l'envie d'aimer." ^_^ Mon premier livre de la littérature française. C'est plus facile que j'avait imaginé.
評分##On se rencontre partout dans le monde. Ce qui importe, c'est ce qui s'ensuit de ces rencontres quotidiennes.
評分##依舊是很好的作品,隻是不如讀過的另兩部。杜拉斯筆下的每個字仿佛都有瞭自己的命運,隻是這次,它們的命運似乎沒有被探尋到本可以有的深度,很遺憾。 “que c'est bon d'être avec quelqu'un quelquefois.”
評分##看完過後纔會真正明白這個故事的重點不是齣軌,而是敢於直麵自己過去難以言說的痛苦。
評分##“Je n'avais plus de patrie que l'amour même.” 故鄉殺瞭我的愛情,所以我沒有故鄉瞭。 她沒有為瞭愛情去死,但是她瘋瞭。 和那個日本人敘述這段經曆,正像是有機會把沒說齣的說瞭,完成瞭什麼錯過的事,但是這段短暫的愛情也一樣會因為不再重逢而死亡。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有