Une actrice se rend à Hiroshima pour tourner un film sur la paix. Elle y rencontre un Japonais qui devient son amant, mais aussi son confident. Elle lui parle de sa vie, de son adolescence à Nevers pendant la Seconde Guerre Mondiale, de son amour pur un soldat allemand et de l'humiliation qu'elle a subie à la Libération.
##On se rencontre partout dans le monde. Ce qui importe, c'est ce qui s'ensuit de ces rencontres quotidiennes.
评分##杜拉斯奶奶的轴心爱情
评分##"C'est comme l'intelligence, la folie, tu sais. On ne peut pas l'expliquer. Tout comme l'intelligence. Elle vous arrive dessus, elle vous remplit et alors ne peut plus la comprendre du tout."
评分##“Je n'avais plus de patrie que l'amour même.” 故乡杀了我的爱情,所以我没有故乡了。 她没有为了爱情去死,但是她疯了。 和那个日本人叙述这段经历,正像是有机会把没说出的说了,完成了什么错过的事,但是这段短暂的爱情也一样会因为不再重逢而死亡。
评分##照着剧本来看电影就好看很多了。开始正式写论文啦。
评分##在遭受同样磨难的异乡讲述的苦痛记忆。
评分##“Je n'avais plus de patrie que l'amour même.” 故乡杀了我的爱情,所以我没有故乡了。 她没有为了爱情去死,但是她疯了。 和那个日本人叙述这段经历,正像是有机会把没说出的说了,完成了什么错过的事,但是这段短暂的爱情也一样会因为不再重逢而死亡。
评分##依旧是很好的作品,只是不如读过的另两部。杜拉斯笔下的每个字仿佛都有了自己的命运,只是这次,它们的命运似乎没有被探寻到本可以有的深度,很遗憾。 “que c'est bon d'être avec quelqu'un quelquefois.”
评分##“我未能忘掉你,我未能忘掉你一个人”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有