古埃及法老相信金色的床是去往來世的樞紐,路易十四國王在床帷裏統治法國,丘吉爾“二戰中”在床上挽救瞭英國。對莎士比亞來說,床是歡愉的社交場所,而對近代歐洲傢庭而言,床是要和彆傢共享的設施。床曾是一個傢庭最昂貴的傢當,也是炫富的資本……
床是從人們齣生到墳墓的必經之地,也是我們講故事、聊天和睡覺的場所。床所承擔的作用,會因時間和地點不同而發生變化。床自7萬年前開始就是一座“人類的劇場”,承載著我們韆奇百怪的人生。然而,直到近代,我們所熟悉的床纔變成瞭隱秘的私人空間。發生在人與床之間的無比豐富的人類社會史,基本上被我們遺忘瞭……
##角度清奇,但其實不易寫。兩位作者都是知名考古學傢,善於把握床在人類生活中的起源、功用,但曆史演變則多藉助於二手文獻。對我最具啓發的是關於婦女受孕、分娩,以及夢的文化史——當然,確切地說,這些未必和床一定相關,作者也未解釋為何有些社會選擇瞭床(如歐洲、中國),另一些則沒有(如波斯用地毯,日本有榻榻米)。書中引證認為高足傢具在南北朝隋唐時興起與佛教有關,但這可能是更復雜社會變遷的一部分:不同傢具的功能分化,並牽涉到整個居室空間的變革。
評分##兩個劍橋考古學傢生編硬湊的一本小書。。
評分##挺不容易的,從席地而眠,到在曆史中擁有一張床;當然更不容易的是,在漂泊動蕩的異鄉生活裏,擁有一張不知道能睡多久的床。
評分##圍繞各種“床”展開的閑情遊蕩,材料好玩,甚至有羅斯喬伊相擁而眠的原始典故(P107“陌生的床伴”一節)。頗似錢鍾書就一字組一書的趣味。
評分##床的分岔花園
評分##圍繞各種“床”展開的閑情遊蕩,材料好玩,甚至有羅斯喬伊相擁而眠的原始典故(P107“陌生的床伴”一節)。頗似錢鍾書就一字組一書的趣味。
評分##前麵還不錯,邏輯綫有點亂,建構體係的方式有點confuse 但一些fun facr很不錯。
評分##翻譯有點差 有的地方很明顯語句不通順 中英文語序不一樣的地方也沒有改
評分##湊單買的,床上讀完,其實很多篇幅都不是在探討床,而是在探討夢境和睡眠。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有