本書是研究中國文人畫的經典之作。 本書最重要的貢獻是還原瞭文人畫的真實含義及其産生的社會環境。文人畫在北宋産生之時,主要指的並非是一種鮮明的繪畫風格,而是士大夫階層對自身創作活動的一種認同和期許,並以此和那些職業畫傢劃清界限。 之後,經過南宋、元代、明代,文人畫的概念不斷變化發展,文人畫與院畫、畫師作品之間的關係變得愈加復雜微妙。蘇軾對於士人階層的推崇,在董其昌的南宗北宗論中得到一種新的迴響。 本書以縱橫開閤、明暗相照的敘述結構展開,切入中國畫的生成原境,以廣闊而宏大的曆史視角、對思想體係的社會曆史背景的細膩分析、飽含思辨力和理論穿透力的筆觸,清晰呈現瞭中國文人畫理論的生發、演變與成熟的發展全貌。 本書一經齣版,在海外學界引起廣泛關注,美國著名藝術史傢謝伯軻、方聞、高居翰都曾引用其觀點。本書成為海外美術史學生瞭解中國文人畫理論的必讀書。
##re. Mnemosyne 你以為藝術史傢都像黑格爾一樣有體係嗎? 貢布裏希什麼體係,巫鴻什麼體係? 有重要的創見就足以稱之為經典瞭,不要葉公好龍,好高騖遠瞭。 至於70年代是否算舊,你看看高居翰的書、薛愛華的書都是什麼時候寫的? 語言囉嗦?是因為根本就沒讀進去,自然每句話都覺得沒頭沒腦,這能怨誰? 如果要想不動腦子看書,大可以去看小顧說繪畫那種,或者去喜馬拉雅聽十分鍾聽懂藝術史,這可能更適閤 葉公好龍之輩。
評分##re. Mnemosyne 你以為藝術史傢都像黑格爾一樣有體係嗎? 貢布裏希什麼體係,巫鴻什麼體係? 有重要的創見就足以稱之為經典瞭,不要葉公好龍,好高騖遠瞭。 至於70年代是否算舊,你看看高居翰的書、薛愛華的書都是什麼時候寫的? 語言囉嗦?是因為根本就沒讀進去,自然每句話都覺得沒頭沒腦,這能怨誰? 如果要想不動腦子看書,大可以去看小顧說繪畫那種,或者去喜馬拉雅聽十分鍾聽懂藝術史,這可能更適閤 葉公好龍之輩。
評分##博士也太難畢業瞭
評分##60年代就有這樣的水準。海外對中國文人畫的理解,很正。盡管今日看來瞭無新意,但它的貢獻已經在曆史積澱之中。
評分##古代畫論思想梳理,綫索不夠清晰(尤其北宋,太吃力),寫得零碎,譯得曖昧;全書圖文無關。作者說南宋院體山水是復古唐代青綠山水;文人畫則為瞭滿足精神需求而轉嚮山水以外的題材,贊揚隱逸和遺世獨立,因吹斯汀。元代隱士更多,但山水也更多欸
評分##就是對文人畫傳統進行瞭梳理而已,並沒有什麼高見,更不要說理論體係瞭。洋鬼子總是善於把一句話能說清楚的東西用論文形式扯上十幾萬字
評分##鑒於“文圖學”“博物學”等詞近半年來一直在耳邊環繞,於是據“博雅好書”選擇瞭該書。可能是第一次接觸藝術理論,除瞭書中的插圖賞心悅目,內容並不太喜歡。與其說不喜歡內容。倒不如說不喜歡這種論文的寫作方式。修飾性的定語太多,以至於常常忘記句子的主乾在講什麼。最大的收獲是宋以來文人的繪畫理論。雖不知作者得齣“宋代關注畫傢品格,元代更多關注風格,明代則著眼於藝術史”的結論是否中肯,但往後讀書會再此方麵多加注意的。
評分##60年代就有這樣的水準。海外對中國文人畫的理解,很正。盡管今日看來瞭無新意,但它的貢獻已經在曆史積澱之中。
評分##1968年美國的文人畫研究,從蘇軾一撥人開始,到明末董其昌結束。不知道為什麼突然要翻譯一下,翻譯還是挺好的,但現在讀的話沒什麼學術價值?感覺。還好是在野草半價買的。 材料沒什麼特彆的,史書用的比較少,多的是詩歌。感覺海外漢學的話就喜歡從詩歌入手解釋?從參考文獻部分可以瞭解一些半個多世紀前的海外漢學研究,不知道對於現在而言有什麼時效性?總體來說感覺怪怪的吧。 不適閤做通俗讀物,因為本來就是博士論文,而且還有大段的原文引用。學術價值的話過瞭大半個世紀,而且著作本身對材料的使用也不夠充分,選題也不清晰,感覺也大打摺扣吧。翻譯的師姐還是很盡職,譯者注比較清楚。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有