黑塞愛好音樂與繪畫,是一位漂泊、孤獨、隱逸的詩人。被人稱為“德國浪漫派最後的一個騎士”。黑塞的詩有很多充滿瞭浪漫氣息,從他的最初詩集《浪漫之歌》的書名,也可以看齣他深受德國浪漫主義詩人的影響,本書稿從黑塞各個時期的詩作中選譯瞭100餘首,較為全麵地展現瞭黑塞作為一名詩人的創作成就。
##“我們還站在昏暗中,懷著柔和的夢想。”黑塞真是很浪漫,詩歌裏關於故鄉,母親和孤獨是齣現頻率最高的詞匯。他的文字看起來細膩敏感甚至有自怨自憐的傾嚮,但神奇地充滿希望。永遠愛黑塞。
評分##“絕非枉然,滿是歡喜”。
評分##“我們還站在昏暗中,懷著柔和的夢想。”黑塞真是很浪漫,詩歌裏關於故鄉,母親和孤獨是齣現頻率最高的詞匯。他的文字看起來細膩敏感甚至有自怨自憐的傾嚮,但神奇地充滿希望。永遠愛黑塞。
評分##前半部分的質量是後半部分的三倍有餘,譯者翻的煩瞭嗎
評分人生十分孤獨。每一個人都很孤獨。 花枝:總是來迴抖動,花枝掙紮於風中,總是上下求索,我的心像一個孩童,在明亮與昏暗的日子之間,在企求與放棄之間。直到花朵飄零,枝條上果實飽滿,直到厭倦瞭童年,這顆心歸於平靜,並錶白,這總不消停的生命遊戲,絕非枉然,滿是歡喜。
評分##外國詩歌最考驗譯者自身的語言風格。這個譯者的內容,我聯想到“嬌弱”二字。無任何褒貶之意。
評分##前半部分的質量是後半部分的三倍有餘,譯者翻的煩瞭嗎
評分##“絕非枉然,滿是歡喜”。
評分##前半部分有好幾首喜歡的,長於孤獨與流浪。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有