##宋詩如楊萬裏頗有“在白話裏麵想”(浦江清語)而用文言寫齣來的意趣。
評分##【當當】之前讀的另一版本。收瞭這本後補標。日本漢學傢讀中國詩,角度新穎,考證功夫足。最喜歡風與雲一篇。
評分##日本學者儒雅又嚴謹,學術風範令人嚮往。印象深刻的是開頭幾個標題起得也忒好瞭:“風與雲——中國感傷文學的起源”,“大自然對人 類懷好意嗎——宋詩的擬人法”,“詩的比喻——工拙與雅俗”,都很有意思,提供瞭些讀詩新視角。 應該是一本論文集成,感覺不用專門買書來讀,但是翻翻還是很有益的。
評分##補。最後一章從《敕勒歌》夷歌漢譯看中北亞民歌對中國韻文的影響的想法很有意思。
評分##日本學者儒雅又嚴謹,學術風範令人嚮往。印象深刻的是開頭幾個標題起得也忒好瞭:“風與雲——中國感傷文學的起源”,“大自然對人 類懷好意嗎——宋詩的擬人法”,“詩的比喻——工拙與雅俗”,都很有意思,提供瞭些讀詩新視角。 應該是一本論文集成,感覺不用專門買書來讀,但是翻翻還是很有益的。
評分##2020.5.07看完紙書。補錄一下。域外漢學傢考據時開來的生新視角往往大於材料可得意義本身,所以經常隻看瞭論點就閤書。這書文從字順猶如浣花洗劍錄遊園驚夢時。
評分##宋詩如楊萬裏頗有“在白話裏麵想”(浦江清語)而用文言寫齣來的意趣。
評分##監高考期間用空閑看完的,雖說20萬字,實則非常易讀。覺得比較好看的有《蘇東坡古詩用韻考》《風景的意義》《風與雲——中國感傷文學的起源》。用韻考有趣,小川眼光敏銳。風景篇僅僅從一個詞入手,卻能讓人切實體察到六朝人與唐人麵對世界相異的感官(語言就是感官的外化),好像突然有瞭另一雙眼,也破除瞭古詩的鐵闆一塊錯覺。《唐宋詩人雜談》每篇太短,不夠盡興。《風流詞義的演變》對教學有幫助,以前也講風流的多種意思,這篇從曆史和觀念入手更清晰可感。不太理解小川為什麼對擬人法那麼有興趣。
評分##日本學者儒雅又嚴謹,學術風範令人嚮往。印象深刻的是開頭幾個標題起得也忒好瞭:“風與雲——中國感傷文學的起源”,“大自然對人 類懷好意嗎——宋詩的擬人法”,“詩的比喻——工拙與雅俗”,都很有意思,提供瞭些讀詩新視角。 應該是一本論文集成,感覺不用專門買書來讀,但是翻翻還是很有益的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有