##集中多半先前读过,但还是有激越神思之感
评分##监高考期间用空闲看完的,虽说20万字,实则非常易读。觉得比较好看的有《苏东坡古诗用韵考》《风景的意义》《风与云——中国感伤文学的起源》。用韵考有趣,小川眼光敏锐。风景篇仅仅从一个词入手,却能让人切实体察到六朝人与唐人面对世界相异的感官(语言就是感官的外化),好像突然有了另一双眼,也破除了古诗的铁板一块错觉。《唐宋诗人杂谈》每篇太短,不够尽兴。《风流词义的演变》对教学有帮助,以前也讲风流的多种意思,这篇从历史和观念入手更清晰可感。不太理解小川为什么对拟人法那么有兴趣。
评分##好看,谈词义的演变中观念的变化,选取的例子恰当精要,十分清晰。具体到单个的用例,反使读者期盼说多一些,更绵密些。以及,谈“风景”一章,难道不是大家关心的经典美术史话题吗?
评分##一些论文。很独特的看法,研究问题与分析过程很翔实。 纸质很轻,真好。
评分##最喜关于「风景」「风流」和「风与云」梳理的几篇,寻常语词的背后体现出不同时期古人自然观的变化,大概也只有对季节变化极其敏感的日本学者才能察觉到吧。 关于〈敕勒歌〉原文是鲜卑语的考索也颇解人颐,〈苏东坡古诗用韵考〉一篇比较专业,看得半懂不懂。
评分##对词语进行考释并用例子加以罗列,类似于古代的考虑之学,或有裨益,然意义不大。可能这就是他个人或者日本一种流行的治汉学方法吧。观点颇新奇,论证很随意。
评分##讨论自诗经到唐宋诗中自然与景物观念的变化 由敬畏到逐渐亲近。末篇讨论敕勒歌原为鲜卑语 译文韵律保持一致 推想少数民族北歌对中原诗歌 特别是七绝的影响
评分##汉文化自唐代起,悄悄分了一个支流,流向了邻国日本。由于这样的历史,来自日本的汉学家对于中国文化的理解,也就别有一番滋味。 这本书是钱穆先生创办香港中文大学新亚书院后,成立的第一个学术文化讲座所邀请的四位汉学大家之一,小川环树,他的演讲稿和所著书籍相关篇章的合集。从古诗词关于风景的描摹,唐宋诗人杂谈和一些具体诗歌的论略,这三个大块来讲述他对中国诗词的理解。 从新角度看我们熟悉的文化,可以从这本书开始。
评分##“小川环树(1910-1993),原日本京都大学教授,曾任日本中国学会理事长、日本学士院会员,二十世纪日本最著名汉学家之一,与吉川幸次郎齐名。著作宏富,对中国文史哲的研究范围自先秦直至现当代,而在唐宋文学研究方面建树尤多;对汉语语言学亦有精深研究。兴膳宏选编的五卷本《小川环树著作集》是我们了解其学术成就的最佳窗口。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有