正朝向着尾张国的一方,尾津崎的一棵松树啊。一棵松树,要是你是个人的话,就让你佩上大刀,穿上衣服。一棵松树啊。浮云在空碧,来往议阴晴。 在广阔而深蓝的天空中流动着的浮云,一面来来往往,一面在相互谈论着需要阴下去,还是要放晴的问题。 中国诗和世界所有的诗一样,很多都是用某种形式的比喻构成的。比喻的巧妙与否,往往决定全诗的价值。 尽可能避用露骨、粗暴的表达方法,而用间接形式诉说自己的感情,是中国文学一种根深蒂固的传统——这种传统可以上溯到儒家对《诗经》的解释:温柔敦厚诗教也。倘若偶然见到诗中一二平凡的字句,也可能细细地反复吟味之后,会发现深奥曲折的表现,那么,更其尊敬有加。这一习惯也不是一朝一夕之功。然而,价值最高的莫如出于漫不经意之中,实则蕴藏深厚情感的诗句。
评分##监高考期间用空闲看完的,虽说20万字,实则非常易读。觉得比较好看的有《苏东坡古诗用韵考》《风景的意义》《风与云——中国感伤文学的起源》。用韵考有趣,小川眼光敏锐。风景篇仅仅从一个词入手,却能让人切实体察到六朝人与唐人面对世界相异的感官(语言就是感官的外化),好像突然有了另一双眼,也破除了古诗的铁板一块错觉。《唐宋诗人杂谈》每篇太短,不够尽兴。《风流词义的演变》对教学有帮助,以前也讲风流的多种意思,这篇从历史和观念入手更清晰可感。不太理解小川为什么对拟人法那么有兴趣。
评分正朝向着尾张国的一方,尾津崎的一棵松树啊。一棵松树,要是你是个人的话,就让你佩上大刀,穿上衣服。一棵松树啊。浮云在空碧,来往议阴晴。 在广阔而深蓝的天空中流动着的浮云,一面来来往往,一面在相互谈论着需要阴下去,还是要放晴的问题。 中国诗和世界所有的诗一样,很多都是用某种形式的比喻构成的。比喻的巧妙与否,往往决定全诗的价值。 尽可能避用露骨、粗暴的表达方法,而用间接形式诉说自己的感情,是中国文学一种根深蒂固的传统——这种传统可以上溯到儒家对《诗经》的解释:温柔敦厚诗教也。倘若偶然见到诗中一二平凡的字句,也可能细细地反复吟味之后,会发现深奥曲折的表现,那么,更其尊敬有加。这一习惯也不是一朝一夕之功。然而,价值最高的莫如出于漫不经意之中,实则蕴藏深厚情感的诗句。
评分##对词语进行考释并用例子加以罗列,类似于古代的考虑之学,或有裨益,然意义不大。可能这就是他个人或者日本一种流行的治汉学方法吧。观点颇新奇,论证很随意。
评分##触觉敏锐,视野开阔,举重若轻,一流高手
评分##对词语进行考释并用例子加以罗列,类似于古代的考虑之学,或有裨益,然意义不大。可能这就是他个人或者日本一种流行的治汉学方法吧。观点颇新奇,论证很随意。
评分##讨论自诗经到唐宋诗中自然与景物观念的变化 由敬畏到逐渐亲近。末篇讨论敕勒歌原为鲜卑语 译文韵律保持一致 推想少数民族北歌对中原诗歌 特别是七绝的影响
评分##监高考期间用空闲看完的,虽说20万字,实则非常易读。觉得比较好看的有《苏东坡古诗用韵考》《风景的意义》《风与云——中国感伤文学的起源》。用韵考有趣,小川眼光敏锐。风景篇仅仅从一个词入手,却能让人切实体察到六朝人与唐人面对世界相异的感官(语言就是感官的外化),好像突然有了另一双眼,也破除了古诗的铁板一块错觉。《唐宋诗人杂谈》每篇太短,不够尽兴。《风流词义的演变》对教学有帮助,以前也讲风流的多种意思,这篇从历史和观念入手更清晰可感。不太理解小川为什么对拟人法那么有兴趣。
评分##补。最后一章从《敕勒歌》夷歌汉译看中北亚民歌对中国韵文的影响的想法很有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有