《少年維特之煩惱》是歌德早年最重要的作品。小說描寫瞭進步青年維特愛上瞭已經訂婚的姑娘綠蒂,深感痛苦的他決定離開綠蒂,寄望從事業上得到解脫,但汙濁、鄙陋、壓抑的社會環境又與他格格不入。在愛情失敗、事業受挫、為世人唾棄的多重打擊下,維特最後一次來到已經結婚的綠蒂身邊,用一顆子彈結束瞭自己年輕的生命。
本書除《少年維特之煩惱》外,另附歌德的四篇中短篇小說作品。其中有對男女愛情或嚴肅或輕鬆的探討,也有詼諧幽默的寓言小品。在這些作品裏,歌德或是一個冷靜客觀的敘述者,或是一個幽默戲謔的說書人,讀者可以感受到不一樣的歌德,領略文學巨匠的彆樣風采。
此外,作者晚年的另一部小說《親和力》,也是歌德根據自己的一場無望的愛情經曆寫就的,被稱為《少年維特之煩惱》的“姊妹篇”。感興趣的讀者可以作為拓展閱讀,體會不同時期歌德的思想,更全麵深入地理解作品,瞭解歌德。
##多年後重溫纔發現真是無聊。但是年齡增長,終於能模糊感受到在作者的時代,如此剖心裂腹的描寫少年心事的作品是多麼獨特驚人;還能勉強迴憶起年少時光對感情的熾烈與誇張。當我青春不在,這個故事終於從洶湧激動的愛情變成瞭實實在在的文學。
評分##其實一直不能感受維特的做法,一直提醒自己要放到時代背景中去理解作品。現代技術還不能讓人跨越時代環境來體驗文學作品,是一種遺憾
評分##上大學看的第一本名著,在小書店買的精裝本。那時候精裝本紙張用的都很棒。現在重溫一遍另一版本的翻譯。還好吧,故事悲悲戚戚的,還是不喜歡。
評分##維特篇中的小段微言大義值得琢磨,結局感覺有點荒誕。其他短篇內容一般,五十歲這篇還行哈
評分##是這本
評分##維特死的真慘……後麵附加的幾個小短篇真是奇奇怪怪,歌德是受瞭多大女人的苦啊,還是說,他從女人身上得到的快樂就這些嗎?ps:譯者,你能不要劇透麼?Pps:封底的“名傢推薦”, 你們的感受真的那麼強烈麼?還是說時代背景不同? 我在彆的版本看到有人說感情鈍化的人不能理解維特復雜的感情,還有什麼名傢導讀說這是在探討“自我自由和自然的關係”. 我覺得吧,真要是用晦澀的語言說道理,比套在一個故事上說還好。否則故事性沒瞭,道理也被理解的亂七八糟。所以我討厭寓言。
評分##其實一直不能感受維特的做法,一直提醒自己要放到時代背景中去理解作品。現代技術還不能讓人跨越時代環境來體驗文學作品,是一種遺憾
評分##是這本
評分##這個翻譯... 譯者是想牽著讀者的鼻子走 ,讓人頻頻皺眉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有