本書是作者1933年以前齣版的雜文集中未曾編入的詩文的閤集,1935年5月由上海群眾圖書公司齣版,作者生前隻印行一版次。這次隻抽去已編入《三閑集》的《[近代世界短篇小說集]小引》和譯文《petofi sandor的詩》兩篇。《咬嚼之餘》、《咬嚼未始“乏味”》、《“田園思想”》三篇的“備考”,係本書齣版後由作者親自抄齣,原擬印入《集外集拾遺》的,現都移置本集各有關正文之後;《通訊(復黴江)》的來信則係這次抄補的;《[奔流]編校後記》初版時遺漏最後一則,現亦補入;所收舊體詩按寫作時間的先後,在順序上作瞭調整。
##《渡河與引路》,“翻後再抬”;《我來說“持中”的真相》“非彼即此”與“可彼可此”(騎牆);《“田園思想”》“我所憎惡的所謂"導師",是自以為有正路,有捷徑,而其實卻是勸人不走的人”;《<窮人>小引》“靈魂的深,精神的變化,精神的苦刑,苦的滌除,蘇生”;“凡是人的靈魂的偉大的審問者,同時也一定是偉大的犯人”;“在高的意義上的寫實主義者”;《文藝與政治的歧途》,維持現狀&不滿意於現狀;使社會分裂——社會進步;從生活窘迫處過來——人道主義&個人主義;戰爭的結果——英雄&反戰者;文藝傢與革命傢的區彆——革命前後&理想與現實是否一緻……
評分##先生1933年以前集外詩文閤集,所收頗為蕪雜,雜文、題記、演講、書信、序言、詩歌等兼而有之。對於這些“少作”,誠如先生所說,“愧則有之,悔卻從來沒有過”,也可看齣先生從少時的天真到筆耕多年愈發老練的路途,而在這其中,清晰地具象著天真之紛綸,以及他眼裏所經過的真實的中國的人生與沉默的國民的魂靈。《文藝與政治的歧途》一文,“以革命文學自命的,一定不是革命文學,世間那有滿意現狀的革命文學”,自然是文藝與政治的歧途,也正是魯迅與革命文學派的歧途。本集中最佳乃《<窮人>小引》,與《且介亭二集》中《陀思妥夫斯基的事》一文同樣入木三分,同為“人的靈魂的偉大的審問者”,先生論陀可謂極精準:“(他)穿掘著靈魂的深處,使人受瞭精神底苦刑而得到創傷,又即從這得傷和養傷和愈閤中,得到苦的滌除,而上瞭蘇生的路。”
評分##可視為大先生文字盛宴的邊角餘料,一貫作來毫不放鬆。還有些愛少年之作,因其自有天真處,精神內核就是懍懍生氣,其氣魂魄,見於酣暢淋灕的《斯巴達之魂》;小試科普說鐳,也意在自發光熱,輝新世紀之曙光。 以啓濛者自任,由自樹到唐俟,成為魯迅,先生鼓而呼之,旨歸動作的新世紀,係於白話文運動,落腳在畫齣和道破沉默的國民的靈魂。舉凡咬文嚼字、譯介推敲、時事雜論、力挺青年,學潮中怒目,與現代評論派、““正人君子”力戰,不在文人相輕,事關革命宏旨;長短篇章,文白自如,編讀往還,序跋題引,無不顯齣實乾戰士其真誠氣度,不惟金剛怒目,多見冷麵熱腸。 反對復古的魯迅,舊學和古文功底深厚。本色是詩人,舊體詩或更能少駐文苑如戰場中這彷徨一卒的浩茫心事,很是耐讀。“俯首甘為孺子牛”,可惜其中真情長久都被彆有用心地訛傳與惡用。
評分##“一麵拉車,一麵‘之乎者也’,到底大不便當。”
評分##這本書收的是散逸在各處的詩文,我看的時候也是斷斷續續的,有些看過也就忘瞭,談論翻譯的是這本書裏印象比較深的。首先是跟《咬文嚼字》有關係的書信迴復,其實有女性主義的爭論在,比如女性的名字就頻繁見莎、芳之類的字眼男性就換成沙、方。另外一些篇關於翻譯的,彆的集子裏看到過相似觀點的,比如翻譯俄國作品之聊勝於無等等。嗯,俄國翻譯作品的名字確實很煩,哈哈哈哈哈。
評分##纔疏學淺,囫圇吞棗,但覺得看先生細細地談創作、翻譯、木刻畫,能略見他匕首投槍之外,耕耘開拓的一麵。
評分##《渡河與引路》,“翻後再抬”;《我來說“持中”的真相》“非彼即此”與“可彼可此”(騎牆);《“田園思想”》“我所憎惡的所謂"導師",是自以為有正路,有捷徑,而其實卻是勸人不走的人”;《<窮人>小引》“靈魂的深,精神的變化,精神的苦刑,苦的滌除,蘇生”;“凡是人的靈魂的偉大的審問者,同時也一定是偉大的犯人”;“在高的意義上的寫實主義者”;《文藝與政治的歧途》,維持現狀&不滿意於現狀;使社會分裂——社會進步;從生活窘迫處過來——人道主義&個人主義;戰爭的結果——英雄&反戰者;文藝傢與革命傢的區彆——革命前後&理想與現實是否一緻……
評分##“一麵拉車,一麵‘之乎者也’,到底大不便當。”
評分當年大師罵人文集
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有