漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf  mobi txt 電子書 下載

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025


簡體網頁||繁體網頁
史有為 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-02-02

商品介绍



齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100095884
版次:1
商品編碼:11204189
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-02-01
頁數:279
正文語種:中文

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

內容簡介

  外來詞是指一種語言從其他語言裏吸收過來的詞語。漢語吸收外來詞的曆史十分悠久,內容也極為豐富。早在上古時代,漢語就吸收瞭來自匈奴、西域的許多外來詞,諸如琵琶、葡萄等。現在,漢語中來自我國各民族的語言及國外語言的外來詞極多,且吸收方法各異。《漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本)》就漢語外來詞的諸多問題進行瞭較全麵的論述、探討和總結。它從語言、文化、社會三個視角綜閤介紹漢語外來詞的曆史和現實概貌,剖析它們在語言、文化和社會中的性質,作用及類型,探討外來詞的走嚮與規範,迴顧瞭外來詞研究的概況,提齣瞭許多新的見解。《漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本)》初版於10年前,增訂本作者對原書做瞭係統的增補和修訂。

目錄

增訂瑣言



第一章 外來詞和語言的外來影響

11 外來詞的內涵

12 外來詞術語的曆史追溯

13 外來詞的術語係統

14 日語漢字詞在漢語中的地位

15 語言中的其他外來影響

第二章 外來詞的曆時概述

21 遠古時期外來詞窺探

22 上古漢語外來詞概觀――先秦兩漢

23 中古漢語外來詞概觀――魏晉南北朝隋唐

24 近古漢語外來詞概觀――宋元明清

25 近現代漢語外來詞概觀(上)――清末至20世紀上半葉

26 近現代漢語外來詞概觀(下)――20世紀下半葉

第三章 外來詞的性質與功用

31 外來詞的多重性質

32 外來詞所體現的語言文化融閤

33 外來詞所反映的文化衝突

34 外來詞的語言文化二重性

35 外來詞的功用

第四章 外來詞的類型

41 外來詞的資格與形式類型

42 外來詞的功能類型

43 外來詞的社會類型

44 外來詞的語義類型

45 源自日語的外來詞

46 洋涇浜和摻和外族語現象

第五章 外來詞的走嚮與規範

51 外來詞的走嚮

52 外來詞的規範

第六章 外來詞研究概況

61 外來詞研究的角度與方麵

62 外來詞的詞源研究

63 外來詞的文化一社會研究

64 外來詞類型的研究

65 外來詞辭書的編纂

66 外來詞規範問題研究

67 外來詞的其他研究

外來詞類型一覽錶

外來詞研究主要參考文獻

外來詞術語索引

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) 下載 epub mobi pdf txt 電子書

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

從來源來看,英語來源的外來詞在漢語新增外來詞中的比例仍舊最多,占絕大多數。日語藉詞也有一定比例,但數量相對較少,如卡拉OK、新乾綫、人氣、便當、黃金周、過勞死、宅急送、量販、便利店,其中有些經過港颱間接傳入大陸,有些則是被大陸地區直接吸收。法語、俄語等來源的外來詞數量更少一些,常見的如FIFA(國際足球聯閤會)、杜馬。

評分

正版好書,值得信賴,非常滿意。

評分

2)既藉書寫形式又藉讀音:主要是漢語外來字母詞,如CPI、WTO、ECFA。

評分

從數量來看,改革開放三十年來漢語外來詞新增的數量約有幾韆條。其中音譯詞約有幾百條,日藉詞約有幾十條,外來字母詞約有1000-2000條,另外專有名詞方麵也有不少外來詞,如法拉利、榖歌,其數量估計有數百條,隻是這部分詞語一般不被普通語文詞典收入,詞匯研究者一般也不會專門研究,但其對社會生活的影響並不小。

評分

語言是一個係統,語言的詞匯也不例外。漢語詞匯具有係統性,這已經成為學者們的共識。近些年來,一些從事中古、近代漢語詞匯研究的學者,已經不滿足於原有的詞語考釋、專書詞匯研究這樣一些研究模式,而是嘗試從係統的角度認識漢語曆史詞匯的發展,為漢語詞匯史研究添磚加瓦,開拓新路。從常用詞(基本詞)、語義場、詞的聚閤、組閤等角度進行的研究就是明證。詒三從詞語搭配的角度研究隋以前動詞和名詞搭配的曆時變化,從詞的組閤的角度研究曆史詞匯,這當有助於考察漢語的詞匯係統,在研究曆史詞匯方麵另闢蹊徑。

評分

可以和高名凱先生的書配閤使用~~

評分

從來源來看,英語來源的外來詞在漢語新增外來詞中的比例仍舊最多,占絕大多數。日語藉詞也有一定比例,但數量相對較少,如卡拉OK、新乾綫、人氣、便當、黃金周、過勞死、宅急送、量販、便利店,其中有些經過港颱間接傳入大陸,有些則是被大陸地區直接吸收。法語、俄語等來源的外來詞數量更少一些,常見的如FIFA(國際足球聯閤會)、杜馬。

評分

1音譯 :直接按照原語言詞匯的發音轉換成漢語詞匯。像漢語翻譯規則規定對於傳統上非漢字國傢的地理名稱、人名按照意譯直接翻譯:如斯裏蘭卡國(Sri Lanka) 美國 “ 紐約 ”( New York ) 原 蘇聯 領袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙發”( Sofa )。

評分

漢語中還有一類詞在造詞方式上明顯模仿外語詞匯的構成方式造詞,如馬力(horsepower),這類詞語被詞匯研究者稱為仿譯詞。它們雖然不是典型的外來詞,但也常受外來詞研究者關注。改革開放三十年來,漢語裏也增加瞭一些仿譯詞,如超市(supermarket)、藍牙(blue tooth)、路演(road show)、獵頭(head hunting)。三十年來也有不少改革開放前漢語中就存在的外來詞經過若乾年的沉寂重新活躍起來,如卡通,改革開放前曾被“動畫”取代,隨著社會發展,受港颱等地影響,卡通的使用又開始頻繁起來。隨著日式餐館的增多,日本料理中的刺身、壽司等詞語也重新為中國百姓熟悉。

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025

类似图書 點擊查看全場最低價

漢語知識叢書:漢語外來詞(增訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有