汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-02-27
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) epub pdf mobi txt 电子书 下载2音译+类名: 芭蕾舞、卡车、吉普车。
评分 评分这本书内容不错,值得一读,谢啦!
评分4直接借用书写形式:
评分从涉及的领域来看,涉及面较广,其中网络、计算机、通信技术领域数量最多。经济、体育、生物、医学领域也不少,经济领域的如基尼系数、恩格尔系数、ATM机;体育领域的如蹦极、舍宾、拉力赛、卡丁车、德比大战、NBA;生物领域的如克隆、转基因;医学领域的如B超、MRI、ICU。其他领域也有分布,娱乐休闲领域的如呼啦圈、桑拿、SPA(水疗)、嘻哈(Hip-Hop);影视领域的如威亚(wire)、脱口秀;商业领域的如POS机;餐饮领域的如提拉米苏;气象领域的如厄尔尼诺、拉尼娜现象;服装领域的如莱卡。也有像“酷(cool)”“秀(show)”“PK”一类的日常生活用语。
评分2)既借书写形式又借读音:主要是汉语外来字母词,如CPI、WTO、ECFA。
评分成长常常被认为是一个蜕变的过程,生命经过痛苦的仪式终于脱离了旧的躯壳,焕发出湿润而又新鲜的光泽,仿佛只要越过这个临界点,目光就不会仅仅停留在事物的表面,而是会一直深入下去,终于有一天就会抵达那些黑暗的根须。很多年来,我坚信这一点,我的耐心像动物的冬眠一样长久。但是每过一年,我都感到往事在加重,而未来却在减少。我无法确定自己相对于那个临界点的位置,或许它尚未来临,或许它早已被轻松地逾越。 这个夏季过剩的雨水常常模糊我望向窗外的视线,无数透明的雨滴叠加在一起居然让世界变得如此晦暗。这正如人的生活与记忆。每一天迅速地掠过,几乎只容得下一个短暂的哈欠;或者,在很多天的早晨醒来,疑惑于时间的静止、环境的静止以及自身的静止。但是,这些透明的日子叠加在一起,居然也变成了浓得化不开的雾。来时的道路早已无法寻觅,只有记忆的筛子从远逝的岁月中过滤了层层往事,像一卷卷陈旧的电影胶片,展现在颠倒过来的望远镜那头。 因此,往事是残缺的,部分的,是一个人的生命遗漏下来的框架和草图,它总是像铁屑一样追逐着生命的磁石。正像我能够记得的童年:青藏高原上的城镇与草原,八百里秦川中的祖坟与血亲,它们总是构成一个奇怪的国度,梦中的我在其中过着当前的生活。所有的经历纽结成一团,那些自以为是的刻度与标记完全消失了。我在中学的教室里和大学时代的同学一起上课,而讲台上和蔼可亲的笑脸却是小学的语文老师。在梦里,这一切是和谐的,是真实的,甚至有一些事情跃出了我的控制,和现实的记忆混杂在一起,构成了新的往事。这个梦的世界和现实的世界水乳交融,难分难解。现实与梦影,清醒与迷醉,生活与回忆,这些正与反的人生碎片彼此依赖,不但不能否定一方面,而且都不能轻视一方面。 多少年来,我总是觉得自己以往的生活像爬楼梯一样,受困于一阶再一阶、几乎永无休止的刻板规则。从小学到中学,再到大学,我忍受着自己内心的反叛,忍受着身体的疲惫。我告诉自己这种社会给人们制造的潜在规则总是要结束的,就像是注入瓶中的水,满了一定会溢出来。等到那时瓶子里的拘束生活终会结束,而我则必然喷薄而出,来到一大片风景迥异的辽阔天地。但我现在早已从那隐形的瓶子中漫溢了出来,却几乎没有任何轰轰烈烈的喷薄,只是安静地流淌下来,在无际的平原上化作了一脉溪流。
评分 评分汉语外来词通常指源自外语的音译词,其构成形式主要有两种,一种是纯音译的,如咖啡(coffee),一种是音译+意译的,如啤酒(beer)。直接借用书写形式的日借词通常也被视为汉语外来词,如写真、物语。改革开放以来,汉语外来字母词大量产生,这种借形兼借音的词语成为汉语外来词的新成员,并且发展迅猛。
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025