如果我不能改變萬物運行的秩序,
如果我不能讓太陽在東方落下,
讓苦難越來越少,
讓生命不再消亡,
我要這極緻的權力又有何用?
——卡利古拉
諾貝爾文學奬得主加繆戲劇代錶作
《異鄉人》《快樂的死》譯者張一喬新譯
-----------------------------------
卡利古拉的情人去世後,他失蹤瞭三天,迴來後性情大變,突然聲稱自己發現瞭真理,那就是“人終有一死,而他們並不快樂。”
麵對這個無法改變的命運,卡利古拉想要實現“不可能”。他想把月亮握在手裏,把天空摻進大海,令美醜混淆不清,讓苦難的人發笑。他要為這個世紀送上眾生平等的大禮。直到不可能之事終於籠罩大地,最後,人終無一死,他們都將幸福快樂。
為瞭實現這一切,一場偉大的試煉開啓,卡利古拉將帝王的權力推至極限,世間萬物等待改頭換麵……
厄運就像婚姻,我們以為是自己的選擇,後來纔發現自己是被選中的一方。 La malchance est comme le mariage. Nous pensons que c’est notre choix et nous découvrons plus tard que nous sommes la partie choisie.
評分##比想的好讀 人想要超越就會瘋癲 讀到最後發現譯者一喬老師的父親24年去世瞭 麵對這樣的世界又怎麼可能沒有超脫的念頭呢 哲學照進現實
評分##我還活著!——這部劇本已經是第三次看完瞭,內心依然震蕩。 作為加繆一生中屢次修改,前後時長跨度達20年的作品,《卡利古拉》有太多解讀空間。不論是將它置於早期三荒謬的階段;還是1944年改編後,作為人類命運共同體以反抗荒謬的【反麵】;亦或是晚期加繆對於真正的自由的思考,卡利古拉這個角色都是加繆的思想宇宙中無法忽視的孤星。 這個譯本是譯者張一喬既《異鄉人》和《快樂的死》之後的又一譯作。希望之後還能讀到她的譯作。
評分##偉大的加繆。 卡利古拉的癲狂,屠戮,藉著權利要來的自由和無限,看得過癮又絕望。 「我痛恨你們,恰恰是因為你們的不自由。」 「人們以為一個人傷心難過,是因為他愛的人在一天之內突然離開人世。然後而他真正的痛苦沒有那麼膚淺:他發現就算是悲傷也不會長久,連痛苦痛苦都失去瞭意義 。」 他看透瞭生命生活的本質,所以他要改變一切,打碎舊有規律規定,將月亮抓在手上,讓世界隨著他一起蛻變,事實當然是不可能的,所以他失敗瞭,被圍剿瞭,死亡瞭。 而他最後的話是「留名青史啊,卡裏古拉,留名青史。我還活著」 真瘋狂,真自由,真無畏,真現實。 想大聲說:我痛恨你們!因為你們不自由!
評分##留名青史!卡利古拉!留名青史!
評分##摯愛妹妹的死讓卡利古拉陷入孤獨的空虛,君主在人間呼風喚雨卻還是有其限度,他要爭奪神掌控的領域,他要變成命運本身,他模仿神的殘酷,顛倒倫常,徒勞一場。 每輪場次都帶著精巧的鋪排,讓暴君卡利古拉一層層揭示自己的意圖,加繆哲學式的闡釋瞭暴君的動機,無需帶入真實曆史。 毀滅的邏輯挑戰生存的邏輯,崩壞的虛無主義者在浪漫的筆法下散發著悲情的張力,但加繆並不濫觴於此,痛苦無法用更激烈的痛苦來化解,活著並快樂是更堅實積極的信條。 這是一場理性思考下的文學遊戲,能感受到加繆本人的偏愛,如果他沒有意外離世,卡利古拉或許還會繼續被雕琢,但這個版本已充分錶達瞭愛的哲學。
評分##“人終有一死,而他們並不快樂。”結閤譯後記裏提到的加繆的童年遭遇,還有“年輕的西皮昂”設定能夠看到卡利古拉(蓋烏斯)的虛無。貴族們總以為他妹妹德魯西婭的死緻使他銷聲匿跡。實情並非如此(後麵也提到最大的痛苦是喪失之痛不久也會消失,痛楚並不持久)。他擁有至高權力,並且毫無節製濫用它,甚至到瞭忽視人神世界的地步。這看著無盡自由卻如鏡花水月。貴族們錶麵僕從於他,懼怕他一時起瞭生殺之念,內心卻暗生報復。卡瑞亞不偏幫一方但認定鏟除恐懼的必要。他明悉卡利古拉的虛無以及知道想要什麼的事實,更想阻止不必要的死傷以求安寜。卡利古拉坦誠想要月亮,想要不可能變成可能,讓苦難越來越少。然而,即便周圍環繞生者多寡,他依舊是孤寂的。凱索妮亞的愛,埃利孔的忠誠,還有西皮昂的聰慧,對卡利古拉來說,遠遠不夠。渴望,深不可見底。
評分##荒謬,一直是【加繆】在其一係列作品中反復嚮世人揭示的。 《卡利古拉》是加繆的第一部劇作,也是他最看重的一部。 他巧妙地模糊瞭時代背景(除瞭古羅馬風格,什麼樣的布景設計都可以),以年輕而暴虐的君主【卡利古拉】的種種妄想與行為來闡述荒謬的邏輯、虛無主義,以及人性反復無常的本質… 劇作喚醒瞭人們的記憶與傷痛,對於惡名昭彰的暴君與其臣民互動的細節刻畫令人深深震撼,産生認同,並激發反思……
評分##“這個世界如今被塑造齣來的模樣令人無法忍受。所以我需要月亮,或是幸福,或者永生,或任何什麼東西,即便有多麼瘋癲、荒唐,但隻要不屬於這個世界的就行。”前後讀瞭兩遍,對這段話印象尤為深刻。如果是6年前讀到這本書我會覺得驚為天文,但如今再讀,這類“瘋癲、毀滅”式的幸福已不再有任何光環:瘋癲和自毀無法拯救人類,男性氣質無法拯救世界以及他自身。在卡利古拉追逐月亮、顛覆世界的整個過程中,凱索妮亞不像個人,更像個桌椅闆凳。她始終沒有任何選擇的權利。她或盲目或被迫地奉獻自己的一切。這是一個圍繞男性的故事,我不那麼喜歡。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有