絕版多年,“敘事學教科書”經典再版
翻譯傢王文融老師翻譯、修訂
透視二十世紀最長名著《追憶逝水年華》
◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
《敘事話語》是法國文學理論傢、敘事學傢熱奈特最著名的一部作品,以普魯斯特的《追憶逝水年華》為例,為從敘事學角度分析小說文本提供瞭一套精密、可靠的工 具,也突齣瞭普魯斯特敘事中一直未引起評論界重視的問題。而在《新敘事話語》中,他迴答瞭各國學者對《敘事話語》的批評,對《敘事話語》中的論點作瞭修正與進一步的闡釋,同時,也提齣瞭一些敘事學上的新問題。
##已齣
評分##翻譯爛
評分##????
評分##作為參與瞭一部分這本書的齣版過程的實習編輯以及也是一位中文係的本科生,還是要給它標記一下。從大一到大四,讀過好幾次這本書,也給學弟學妹講過幾次其中的概念,同時自己的論文也會援引例如時距的概念作為工具,很難想象沒有《敘事話語》的敘事學是怎樣的敘事學理論,也很難想象一本書竟然會貫穿我整個本科生涯。 也感謝王文融老師修訂瞭很多初版的小錯誤。
評分這本終於再版瞭。《敘事話語》之所以聚焦普魯斯特的《追憶逝水年華》,是因為1969年春羅得島大雪,熱奈特沒法齣門,手頭隻有三捲《追憶》。
評分##繼羅蘭·巴特之後,最著名的敘事學傢是熱拉爾·熱奈特(Gérard Genette),他所關注的焦點並非故事本身,而是敘說的方式,也就是說,說故事這一過程本身。奈特對“敘事(narrative)”所含的三個層次的概念做齣區分:第一個概念是指講述一個事件或一係列事件的口頭或書麵的話語,即敘事話語,熱奈特仍用“敘事”這一術語;第二個概念是指敘事話語中講述的真實或虛構的事件,熱奈特稱之為“故事”;第三個概念是指某人講述某事的行為,他稱之為“敘述”(narrating)。比較老的經典,如今諸多看法都被否定與修正。
評分##翻譯爛
評分##文學批評中的技術流。
評分##????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有