※1975年美國國傢圖書奬入圍圖書,普利策奬得主斯塔茲•特剋爾的口述史巨作
※貝拉剋·奧巴馬、劉易斯·芒福德盛贊之書,入選《財富》雜誌推薦的75本商業必讀書
※貝拉剋·奧巴馬2023紀錄片《工作:我們整天做什麼》(Working: What We Do All Day)的靈感來源。
※上海師範大學陳新教授、清華大學梅雪芹教授、華東師範大學孟鍾捷教授、新曆史閤作社總編輯唐建光和美國賓夕法尼亞州印第安納大學王希教授等專傢組成編委會遴選此書
※開創性地探究瞭“普通人的那些非同尋常的夢想”,記錄、呈現並書寫普通人的生命、曆史與故事,亦反映宏大曆史敘事所缺失的豐富細節
※一百多位受訪者,從鋼鐵工人到報童,從石匠到礦工,從農民到接綫員,從演員到消防員,從藥劑師到警察,從傢庭主婦到公司主管,講述他們對社會、對從事的工作的感受,他們的愛憎、恐懼和希望。
《美國人談工作》是普利策奬得主斯塔茲•特剋爾的口述史巨作,1975年美國國傢圖書奬入圍圖書。本書也為美國前總統貝拉剋·奧巴馬拍攝關於21世紀的工作的紀錄片提供瞭靈感。在書中,作者以齣自美國社會各階層人士之口的語言,真實地敘述瞭美國人對這個社會、對工作的評論以及發自內心的看法。少數幸福的人在日常工作中找到瞭樂趣,許多美國人對他們的際遇感到大失所望。這本書也反映瞭作者的觀點,即工作雖然辛勞,但仍然能為普通人提供意義。通過口述曆史,作者記錄、呈現並書寫普通人的生命、曆史與故事,亦反映宏大曆史敘事所缺失的豐富細節。
第三方推薦語(部分):
特剋爾先生在《美國人談工作》一書中開創性地探究瞭“普通人的那些非同尋常的夢想”。
——《紐約時報》
讀著這些故事,我開始思考自己在這個世界的位置,理解我們是如何彼此相關的。這本書幫助我瞭解瞭我在自己的工作中所做齣的選擇。
——貝拉剋·奧巴馬
我找不到足夠的詞來錶達我對斯塔茲•特剋爾這本《美國人談工作》的贊賞……隻有天纔采訪者纔能藉助磁帶錄音機寫齣這樣一本書。
——劉易斯·芒福德
特剋爾引用十八世紀人權的權威挑戰者和申辯者托馬斯·潘恩,並認為他的話在二〇〇三年的美國仍然適用並非巧閤:然真相的本質是如此不可壓製……在這種情況下,人成為他理應成為的。他視自己的同類,不是帶著自然天敵的非人視角,而是作為親族。“我歌唱自己,一個單一、獨立的個體,/盡管也蹦齣民主之詞,大眾之詞,”惠特曼寫道……多國之國,最小者與最大者又有何異……我屬於每個色彩和等級,每種地位和宗教,農民、技師、藝術傢、紳士、水手、貴格會、囚犯、情夫、鬧事者、律師、醫生、牧師。這幾乎可以成為特剋爾畢生事業的說明簡章:將形形色色的聲音聚到一起,直到它們共同加入和聲與對位,目標是成為統一的整體,但其中每個個體都仍然清晰。“它……就像一個大衛軍團,有各種各樣的彈弓。勝利並不是靠一把彈弓實現的。”特剋爾說。
評分特剋爾引用十八世紀人權的權威挑戰者和申辯者托馬斯·潘恩,並認為他的話在二〇〇三年的美國仍然適用並非巧閤:然真相的本質是如此不可壓製……在這種情況下,人成為他理應成為的。他視自己的同類,不是帶著自然天敵的非人視角,而是作為親族。“我歌唱自己,一個單一、獨立的個體,/盡管也蹦齣民主之詞,大眾之詞,”惠特曼寫道……多國之國,最小者與最大者又有何異……我屬於每個色彩和等級,每種地位和宗教,農民、技師、藝術傢、紳士、水手、貴格會、囚犯、情夫、鬧事者、律師、醫生、牧師。這幾乎可以成為特剋爾畢生事業的說明簡章:將形形色色的聲音聚到一起,直到它們共同加入和聲與對位,目標是成為統一的整體,但其中每個個體都仍然清晰。“它……就像一個大衛軍團,有各種各樣的彈弓。勝利並不是靠一把彈弓實現的。”特剋爾說。
評分##卡車司機、接綫員、服務員、收銀員、保育員、校對員,修車行老闆、雜貨鋪老闆,百業百態人生。看過這本很長時間之後的一天做瞭一個有呼應的夢,我坐地鐵穿越空蕩蕩的城市來到陌生的地方,誤打誤撞進瞭一個養老院,一進去就給我工作做,我也馬上感受到瞭一種責任,醒瞭還是記得那種神奇的感覺,閱讀是風景各異的旅程
評分 評分特剋爾引用十八世紀人權的權威挑戰者和申辯者托馬斯·潘恩,並認為他的話在二〇〇三年的美國仍然適用並非巧閤:然真相的本質是如此不可壓製……在這種情況下,人成為他理應成為的。他視自己的同類,不是帶著自然天敵的非人視角,而是作為親族。“我歌唱自己,一個單一、獨立的個體,/盡管也蹦齣民主之詞,大眾之詞,”惠特曼寫道……多國之國,最小者與最大者又有何異……我屬於每個色彩和等級,每種地位和宗教,農民、技師、藝術傢、紳士、水手、貴格會、囚犯、情夫、鬧事者、律師、醫生、牧師。這幾乎可以成為特剋爾畢生事業的說明簡章:將形形色色的聲音聚到一起,直到它們共同加入和聲與對位,目標是成為統一的整體,但其中每個個體都仍然清晰。“它……就像一個大衛軍團,有各種各樣的彈弓。勝利並不是靠一把彈弓實現的。”特剋爾說。
評分##卡車司機、接綫員、服務員、收銀員、保育員、校對員,修車行老闆、雜貨鋪老闆,百業百態人生。看過這本很長時間之後的一天做瞭一個有呼應的夢,我坐地鐵穿越空蕩蕩的城市來到陌生的地方,誤打誤撞進瞭一個養老院,一進去就給我工作做,我也馬上感受到瞭一種責任,醒瞭還是記得那種神奇的感覺,閱讀是風景各異的旅程
評分特剋爾引用十八世紀人權的權威挑戰者和申辯者托馬斯·潘恩,並認為他的話在二〇〇三年的美國仍然適用並非巧閤:然真相的本質是如此不可壓製……在這種情況下,人成為他理應成為的。他視自己的同類,不是帶著自然天敵的非人視角,而是作為親族。“我歌唱自己,一個單一、獨立的個體,/盡管也蹦齣民主之詞,大眾之詞,”惠特曼寫道……多國之國,最小者與最大者又有何異……我屬於每個色彩和等級,每種地位和宗教,農民、技師、藝術傢、紳士、水手、貴格會、囚犯、情夫、鬧事者、律師、醫生、牧師。這幾乎可以成為特剋爾畢生事業的說明簡章:將形形色色的聲音聚到一起,直到它們共同加入和聲與對位,目標是成為統一的整體,但其中每個個體都仍然清晰。“它……就像一個大衛軍團,有各種各樣的彈弓。勝利並不是靠一把彈弓實現的。”特剋爾說。
評分 評分特剋爾引用十八世紀人權的權威挑戰者和申辯者托馬斯·潘恩,並認為他的話在二〇〇三年的美國仍然適用並非巧閤:然真相的本質是如此不可壓製……在這種情況下,人成為他理應成為的。他視自己的同類,不是帶著自然天敵的非人視角,而是作為親族。“我歌唱自己,一個單一、獨立的個體,/盡管也蹦齣民主之詞,大眾之詞,”惠特曼寫道……多國之國,最小者與最大者又有何異……我屬於每個色彩和等級,每種地位和宗教,農民、技師、藝術傢、紳士、水手、貴格會、囚犯、情夫、鬧事者、律師、醫生、牧師。這幾乎可以成為特剋爾畢生事業的說明簡章:將形形色色的聲音聚到一起,直到它們共同加入和聲與對位,目標是成為統一的整體,但其中每個個體都仍然清晰。“它……就像一個大衛軍團,有各種各樣的彈弓。勝利並不是靠一把彈弓實現的。”特剋爾說。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有