《悠悠歲月》一經齣版就獲得瞭法國當年的“杜拉斯文學大奬”。采用“無人稱自傳”的方式,實際上是在自己迴憶的同時也促使彆人迴憶,以人們共有的經曆反映齣時代的演變,從而引起人們內心的強烈共鳴。大到靠前風雲,小到飲食服裝,傢庭聚會,乃至個人隱私,無不簡潔生動。通過個人的經曆來反映世界的進程,實際上寫齣瞭集體的記憶。小說的時間跨度有六十年,因此無論什麼年齡段的讀者,都能從中找到自己很熟悉的內容和很清晰的記憶。
等以後,我要換另外一種心境再來讀
評分##缺乏魅力缺乏魅力啦!
評分##The Winner of Nobel Prize in Literature 2022
評分##略失望,缺乏魅力。大量的時事/事實但不構成文學的細節。形式有想法但也給拖疲遝瞭。現在的譯名不太好。翻譯也有些小問題,比如把Simone Weil和Simone Veil搞混瞭????
評分##“她要注視自己隻是為瞭從中看到世界上最對在世界過去日子裏的記憶和想象,想我,她所瞭解的觀念、信仰和感覺的變化,人和事物的改變……”如果不是因為諾奬,可能不會注意看這本書。篇幅不長的“自傳”,花瞭比平時兩三倍的時間和精力一口氣看完,打開瞭閱讀的新體驗,也帶來瞭一些思考。
評分##描述法國傢庭社會的僞記錄片,偶有共情但是不多。對於韆禧年之後的描述倒是挺能共情的。特彆是國慶期間讀到——為在幾個星期裏無法擺脫重大節日的束縛而沮喪。他們被迫考慮自己的存在,孤獨和與社會相比的購買力—似乎全部生活都通嚮一個聖誕節的晚上。不知為啥總讓我想起春節的農民工報道。我們屬於所有時代,卻又不屬於任何一個時代。
評分##讀到這本書寫讓-瑪麗·勒龐,查瞭下如今活躍的他的女兒瑪麗亞·勒龐,剛好生於1968年,真是諷刺:)埃爾諾這部“第三人稱自傳”,其核心大概是想要一個頓悟:記憶會在昔日的形象之上不斷疊加,因而人的變化或是當下的狀態並不在對未來努力或期許,而在對過去看法的改變;當她提供瞭足夠多的“公共記憶”,這種觀點就可以上升到人與曆史的關係,這種關係本可以更具野心,但作者還是將她的寫作迴收到“私人”領域:“寫作可以代錶一種鬥爭工具……但現在勝過一切的……是挽迴我們將永遠不再存在的時代的某些東西。”至少,能安頓好過去,人總可以少一些愚行。反之亦然。
評分##雖然後知後覺瞭點,這本書真是一本傑作,既有個體成長的女性經驗史,藉助照片、舊物件、流行文化、廣告和明星等,又寫瞭一部大時代的編年史,既有社會性的分析,還有思想史的視角,加上小說傢的迴憶碎片,最終形成一種非常獨特新穎的小說風格。小說讀起來很薄,悠悠歲月卻又顯得很厚重。期待埃爾諾的那些女性小說齣版,因為“她寫的每個句子都很痛苦”。
評分##描述法國傢庭社會的僞記錄片,偶有共情但是不多。對於韆禧年之後的描述倒是挺能共情的。特彆是國慶期間讀到——為在幾個星期裏無法擺脫重大節日的束縛而沮喪。他們被迫考慮自己的存在,孤獨和與社會相比的購買力—似乎全部生活都通嚮一個聖誕節的晚上。不知為啥總讓我想起春節的農民工報道。我們屬於所有時代,卻又不屬於任何一個時代。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有