★ 啓發陳忠實創作《白鹿原》、影響莫言、蘇童等一代中國作傢的經典小說
★ 劃時代的“魔幻現實主義”定音之作
★ 改變文學史的世界性作傢,20世紀的文學原典之一。
——————————————————————
“人永遠也不知道為誰辛苦、為誰等待……曆盡艱辛、不斷苦鬥的人,身雖貧賤而心靈高尚、飽 經滄桑而愛心未泯的人,隻能在這個人間王國找到自己的偉大之處,達到最高點。”
《人間王國》是“神奇現實主義”小說的開山之作。卡彭鐵爾經過漫長而艱苦的實地調查,以海地獨立為背景,寫齣瞭人類生生世世無法掙脫的曆史循環,也以此踐行作傢的職責:提醒公眾牢記民族的曆史。
——————————————————————
時間可能會證明,卡彭鐵爾的卓越成就超過其他一切同時代拉丁美洲作傢。
——哈羅德·布魯姆
《人間王國》可能是卡彭鐵爾寫得最好的小說,也是本世紀完成度最高的西班牙語小說之一。
——馬裏奧·巴爾加斯·略薩
卡彭鐵爾改變瞭拉美小說的形式。他超越自然主義,創造瞭魔幻現實主義。我們都要感激他留下語言和想象力的遺産。我們都是他的後代。
——卡洛斯·富恩特斯
##卡彭鐵爾的魅力在於修辭,而這種修辭又是從歐洲傳過來的巴洛剋風格(如他自己所言),所以某種程度上,其實他還挺不“拉美”的。《人間王國》的故事總體上比較平庸,是把“救贖曆史”放在瞭“世界曆史”中來談——隻不過,卡彭鐵爾用文學傢的浪漫與拉美化的神跡代替瞭史學傢洛維特的基督救贖。最喜歡的部分還是談“變形”,又為世界文學中的“變形”主題貢獻瞭篇章。
評分##故事融在文字裏,特調齣加勒比海上揮之不去的孤獨。
評分##卡彭鐵爾是魔幻現實主義傳統中最善於講故事的人之一。他生動地描繪瞭加勒比地區的殖民地生活。運用巴洛剋式的繁復詞匯,對真實的曆史進行精心選擇與再創作,對一個不幸的國傢的種族粗糙的社會學反思,它浸透著悲傷,也滋潤著文學奇跡。
評分##譯得真好啊
評分##開始讀之前看瞭簡介,有點擔心能否順利進入文本,因為它講瞭一段在時空上距我們都相當遙遠的曆史。然而卡彭鐵爾用簡明的結構和繁復的句子講齣瞭恢弘的史詩感,在僅僅百來頁的篇幅裏道盡瞭古往今來人類的命運:“人是為瞭與自己永不相識的人而吃苦、期待和辛勞的;而這些人同樣在為另外一些像他們一樣不幸的人吃苦、期待和辛勞。因為人總是希望得到一種比自己所能得到的更大的幸福。”神奇現實在這本書裏時隱時現,看似瑰奇又與故事渾然一體,開啓瞭所謂魔幻現實的先聲。
評分##卡朋鐵爾在序言中錶明,所謂“超現實主義”的藝術層麵本應具有用來書寫這塊土地的可能。《人間王國》無疑能讓讀者從體驗“超現實主義”藝術錶達層麵,一躍到“現實”的根基裏。色彩斑斕的文字把因時差,因奴隸製等等造成的兩個世界的並置錶現得如詩般雄偉,悲壯,而又因永恒不變的人之殘暴,將超現實主義之間濛太奇般呈現的奇觀抹平。“So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.”
評分##這兩天在一本1985年的《世界文學》上讀完瞭古巴作傢阿來霍·卡彭鐵爾的小說《人間王國》,實在是一部偉大的作品,創造著令人驚顫的南美“神奇的現實世界”文學。我們通常會將拉美之外人變成鳥、變成鵝,人遊走在萬物有靈的世界中的文學叫做神話或童話,而在上世紀的拉美作傢文學世界中,那一切比我們身邊的巫師更為真實。
評分##已經厭倦瞭這種種族題材的小說,無論多少相關文字纍積和反思事實上也並未改變多少現實發展,某種意義確實還挺魔幻現實主義。
評分##開始讀之前看瞭簡介,有點擔心能否順利進入文本,因為它講瞭一段在時空上距我們都相當遙遠的曆史。然而卡彭鐵爾用簡明的結構和繁復的句子講齣瞭恢弘的史詩感,在僅僅百來頁的篇幅裏道盡瞭古往今來人類的命運:“人是為瞭與自己永不相識的人而吃苦、期待和辛勞的;而這些人同樣在為另外一些像他們一樣不幸的人吃苦、期待和辛勞。因為人總是希望得到一種比自己所能得到的更大的幸福。”神奇現實在這本書裏時隱時現,看似瑰奇又與故事渾然一體,開啓瞭所謂魔幻現實的先聲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有