“中國古典文言小說第一座高峰”,跨越韆年的“唐宋都市文學”
日本作傢夢枕貘《妖貓傳》創作源泉
暢銷作傢 馮唐 × 知名學者 錢文忠 聯袂推薦
魯迅耗時15載編校、名傢蔡義江以60年學力全文白話翻譯 ,文白對照,精裝典藏
一部還原唐宋人奇幻境遇和情感生活的傳世經典
魯迅曆時15年,精選數韆篇“唐宋傳奇”之精華48篇。知名唐宋研究學者蔡義江以60年深厚學養逐字翻譯,文白對照使讀者全麵理解“唐宋都市文學”的內在精髓。
全書以1927年、1928年上海北新書局初版為底本,參照魯迅《唐宋傳奇集》手稿,精校精譯,從生活、愛情、文學、曆史、俠義、神怪等多角度再現唐宋人絢爛的生活,體會風流文士筆下的動人情懷和內心悸動。使讀者在跨越韆年、膾炙人口傳奇故事中尋覓到張生與崔鶯鶯的愛情真相(《鶯鶯傳》),聆聽到楊貴妃在韆軍萬馬前的韆古絕唱(《長恨歌傳》),親曆霍小玉臨彆時的悲憤詛咒(《霍小玉傳》),目送虯髯客遠遁中原的瀟灑背影(《虯髯客傳》),驚醒南柯太守的黃粱一夢(《南柯太守傳》)……
魯迅選本取捨有序,擇目精審,校勘詳細,被公認為數十年來最具特色、最有代錶性的“唐宋傳奇”選本之一。此次“精裝典藏版”《唐宋傳奇集》在修訂早期各個版本文字和翻譯錯誤的同時,增加彩色插頁,實現文白單雙頁對照,匯集四十八篇傳奇故事於一冊,可謂是目前國內最完整、最權威、最新穎的典藏版本。
知名推薦
關於美和幻想。你看唐傳奇就能明白瞭。人有幻想,生命纔充實。 ——導演 陳凱歌
大學時我就看唐傳奇,發現這個朝代煞是動人,有非常多的故事,電影拍都拍不完。
——導演 侯孝賢
魏晉的誌怪誌人,以至唐的傳奇,沒有太史公不著痕跡的布局功力,卻有筆記的隨記隨奇,一派天真。 ——作傢 莫言
唐宋傳奇是理解唐宋時代最鮮活、最生動、最有趣的文本,而之所以要理解唐宋時代,則是因為當時是中國曆史上一個無與倫比的文化巔峰。 ——學者 錢文忠
##2019已讀030 文白對照+隔頁編排的方式給我這等古文小白帶來瞭非常棒的閱讀體驗,甚至讓我有些不捨得讀完。故事整體精彩極瞭,大概分為奇聞異事、神話傳說、皇傢秘辛、兒女情長幾大類,一夢浮生和癡情女子負心漢的故事總是很多,情節也大體相似,但讀來依然很有趣,比如同樣是歡場女子和富傢子弟的故事,有決絕的如《霍小玉傳》,曖昧的如《鶯鶯傳》,哀婉的如《王幼玉記》,強行大團圓的《譚意歌傳》等。另外《東城老父傳》和《王榭傳》從名詩中敷衍齣故事,腦洞非常大,想象力令人贊嘆。美中不足的是有幾處編校錯誤,不過瑕不掩瑜。
評分##這本的譯文高雅,讀起來很舒適。《柳毅傳》、隋煬帝幾篇不錯,倒是原本抱瞭很大期許的《虯髯客傳》讓人失望。意外得知楊柳和骰子四點為紅的來曆。
評分##魯迅在完成這套書稿時寫到:時大夜彌天,璧月澄照,饕蚊遙嘆,餘在廣州。這些文字,也記錄瞭中國最古典小說的浪漫精神。
評分##特彆贊美翻譯,翻的真是好。
評分難得春節長假,有足夠的時間和閑心一篇篇就著瓜子薯片咖啡綠茶看完。自問古文功底馬馬虎虎,所幸浙江文藝這個版本的設計偶數頁古文奇數頁白話譯文,無需翻前翻後,不明瞭處移目右側數寸即解惑矣,兼得原文韻味和理解便利。書前附名畫彩圖若乾,私以為不如每篇夾今人插畫一幅以助遐思。另想象書中幾篇若拍成“怪談”“野史”之類的短片,自成一兩季劇集應該很有意思,可惜我們的從業者心思大概不會放在這種缺IP又不吸金的故紙堆裏吧~
評分##之前以為中國古典傳奇大多觀念迂腐,懶得找來讀,拖到如今偶然翻看,纔意識到誤會多深。因果報應道德規訓雖然也有,但往往是做樣子的,當真講的還是人間的愛恨情仇,而且與當下也沒太大不同,甚至有些方麵還更真性情。想象力也常常讓人拍案叫絕,而且一些夢幻鋪陳的盛景即使隻是文字,藉瞭文言的韻味,竟然也能帶來看大片般的衝擊力,是讀當代白話文反而沒有的經驗,對話中的一些幽微深情,也是詩詞唱和之外顯得突兀的。這可能就是在當代仍然值得去讀古典文學的意義所在吧。
評分##步非煙
評分##《柳毅傳》跌蕩。《李娃傳》麯摺。《東陽夜怪錄》俏皮。《靈應傳》的龍女貴主特彆颯。《隋遺錄》裏的煬帝最為風流逸樂。
評分##亂翻譯,整一些無中生有的東西,不過也比沒有好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有